Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «actions cannot necessarily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyon ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atte ...[+++]


the applicant cannot derive any advantage from this action

le recours ne peut avoir aucun effet utile pour le requérant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As such actions cannot necessarily be reproduced through assistive interfaces and even through some browsers, always add an alternative way to convey or to indicate the intended content inside the page coding.

Étant donné que ces effets ne sont pas nécessairement reproductibles par des interfaces d'assistance, ni même par certains navigateurs, prévoyez toujours dans les codes de la page une autre façon de faire passer ou d'indiquer le contenu souhaité.


The limitation, however, is that because NATO is, in a basic sense, an ideological union, it cannot assume that its policies and actions will necessarily find agreement beyond NATO borders.

Le problème, c'est qu'étant donné que l'OTAN est fondamentalement une union idéologique, elle ne peut pas partir du principe que ses politiques et ses mesures seront nécessairement acceptées au-delà des frontières de l'OTAN.


We cannot refer to something as humanitarian action that is not necessarily what it seems.

Nous ne pouvons pas qualifier d’action humanitaire quelque chose qui n’est pas forcément ce qu’il paraît.


As regards the first point, closely linked to the previous topic of natural disasters, we wanted to see a new definition of humanitarian action because of course there are armed conflicts that, by their very nature, cannot necessarily be predicted and there are disasters that, paradoxically, are starting to become predictable, as a result of climate change in particular.

En ce qui concerne le premier point, et ça a été d'ailleurs en parfaite liaison avec le sujet précédent sur les catastrophes naturelles, nous avions souhaité une nouvelle définition du périmètre de l'action humanitaire parce que, bien sûr, il y a les conflits armés qui, par nature, ne sont pas nécessairement prévisibles et il y a les catastrophes qui, paradoxalement, elles, peuvent commencer à l'être, du fait notamment des changements climatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A fragmented and incoherent approach cannot be allowed in a common area without internal borders, because any immigration action or policy implemented by one Member State necessarily has consequences for all the other Member States.

Une approche fragmentée et incohérente ne peut être permise dans un espace commun sans frontières intérieures, car toute mesure ou politique migratoire mise en œuvre par un État membre a nécessairement des conséquences pour tous les autres États membres.


As such actions cannot necessarily be reproduced through assistive interfaces and even through some browsers, always add an alternative way to convey or to indicate the intended content inside the page coding.

Étant donné que ces effets ne sont pas nécessairement reproductibles par des interfaces d'assistance, ni même par certains navigateurs, prévoyez toujours dans les codes de la page une autre façon de faire passer ou d'indiquer le contenu souhaité.


5. Stresses that one of the objectives of the Sixth Environmental Action Programme is to achieve "levels of air quality that do not give rise to significant negative impacts on, and risks to, human health and the environment"; emphasises that this wording cannot necessarily be equated to that used in section 1.2 of the Commission's strategy, namely to avoid "unacceptable impacts";

5. met l'accent sur le fait que l'un des objectifs poursuivis par le sixième programme d'action pour l'environnement est de "garantir des niveaux de qualité de l'air exempts d'incidences négatives et de risques notables en termes de santé humaine et d'environnement", ce qui ne revient pas nécessairement au même que de parler de niveaux de qualité de l'air qui n'entraînent pas d''effets intolérables", qui est la formulation utilisée dans la section 1.2 de la stratégie de la Commission;


Until we see the mining waste directive we cannot relent on amendments that we have previously passed in this committee and in this Parliament to ensure that action is taken with regard to those dangerous substances and activities, not necessarily utilising dangerous substances that clearly need regulation.

Tant que ces amendements ne seront pas incorporés dans la directive sur les déchets miniers, nous ne pourrons adoucir des amendements que nous avons précédemment votés au sein de cette commission et de ce Parlement pour garantir que des actions sont entreprises concernant ces substances et ces activités dangereuses, qui n’utilisent pas nécessairement des substances dangereuses qui requièrent clairement une réglementation.


It seems to indicate that the show of commitment made in public and the commitments given officially by the federal government do not necessarily amount to concrete action and positive measures, the importance of which cannot be underestimated.

Elle semble indiquer que la détermination manifestée en public et les engagements pris officiellement par le gouvernement fédéral ne se traduisent pas automatiquement par des gestes, des mesures positives, pourtant indispensables.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     actions cannot necessarily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actions cannot necessarily' ->

Date index: 2022-11-01
w