Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actions have once again taken " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time limitation for lodging an appeal, no action having been taken within the statutory time

péremption en cause d'appel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once again, remedial action can be taken if problems are detected.

Une fois encore, des mesures correctives peuvent être prises si des problèmes sont détectés.


Once again, the Commission has taken note of the statement attached to the minutes of the meeting of the Budget Council on 19 July 2002 regarding this possible Amending Budget.

A ce titre, la Commission a également pris note de la déclaration attachée aux conclusions du Conseil « Budget » du 19 juillet dernier, relative à cet éventuel Budget Rectificatif.


In this context, the EU has expressed once again serious concern and urged Turkey to avoid any kind of threat or action directed against a Member State, or source of friction or actions that damages good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.

Dans ce contexte, l’UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d’action dirigée contre un État membre, toute source de friction ou toute action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.


We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.

Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context, the EU has expressed once again serious concern and urged Turkey to avoid any kind of threat or action directed against a Member State, or source of friction or actions, which could damage good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.

À cet égard, l'UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d'action dirigée contre un État membre, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.


The result is a lot of sadness on the part of Canadians, and certainly on the part of New Democrats in the House, but it is sadness mixed with outrage that the Liberals have once again taken for granted the education needs of Canadians.

Il va sans dire que cette situation attriste énormément les Canadiens et les néo-démocrates à la Chambre des communes. Toutefois, cette tristesse est mêlée de colère quand on voit qu'encore une fois les libéraux n'ont pas tenu compte des besoins des Canadiens en matière d'éducation.


By agreeing on this legislation, Member States have once again taken concrete action to fight climate change".

En adoptant cette législation, les États membres ont une fois de plus pris des mesures concrètes pour lutter contre le changement climatique».


Two, I note with great pleasure that the government has once again taken steps to move forward with this now long-overdue legislation, and all the more so, honourable senators, because it has chosen to initiate the process here in the Senate.

Deuxièmement, je note avec plaisir que le gouvernement a encore une fois pris des mesures afin de faire avancer cette mesure législative longtemps attendue et ce, d'autant plus, honorables sénateurs, qu'il a choisi d'entamer le processus au Sénat.


In this decision, which is binding, the Commission has once again taken account of the particularly difficult economic situation in Berlin: in 1996, when it had to consider the designation of assisted areas for 1997-99, it accepted the reunited Berlin as one such area, and increased the maximum rates of assistance in West Berlin.

En prenant cette décision, la Commission a pris en considération la situation économique difficile que connaît Berlin. Par décision de décembre 1996, la Commission a approuvé la carte des régions assistées allemandes pour la période 1997-1999 et a accepté, dans ce contexte, l'ensemble de Berlin-Ouest comme région éligible aux aides à finalité régionale.


This scheme will accordingly be exempted under Article 92(3)(c), account being once again taken of the fact that Sicily is particularly lagging behind other Community regions in its development.

C'est pourquoi, ce régime bénéficiera de l'exception prévue à l'article 92, par. 3, c), en considération aussi de la condition de retard de développement particulière à la Sicile.




Anderen hebben gezocht naar : actions have once again taken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actions have once again taken' ->

Date index: 2024-02-19
w