Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active citizenship
Citizen participation
Private activity may be crowded out
Private citizen
Private citizen group
Private company exercising placement activities

Traduction de «active private citizen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
active citizenship [ citizen participation ]

participation citoyenne








private company exercising placement activities

société de placement privée


private activity may be crowded out

risque d'éviction des activités privées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr Diamandouros explained that by the end of March 2013 he would have completed ten years in office as European Ombudsman and stated that the time had come for him to look beyond his public life at the European Union level, and to seek to resume his erstwhile role as a scholar and student of, rather than as an actor in, public life, and as an active private citizen.

Diamandouros a expliqué qu'avant la fin du mois de mars 2013, il bouclerait sa dixième année à son poste de Médiateur européen et il a déclaré que le temps était venu pour lui de laisser de côté sa vie publique au niveau de l'Union européenne et de chercher à reprendre son ancien rôle d'universitaire et d'étudiant, et non d'acteur, de la vie publique, et ce en tant que citoyen privé actif.


He stated that “the time has come for me to look beyond my public life at the European Union level, and to seek to resume my erstwhile role as a scholar and student of, rather than as an actor in, public life, and as an active private citizen”.

Il a déclaré: «le temps est venu pour moi de regarder au-delà de ma vie publique au niveau de l'Union européenne et de renouer avec mon ancien rôle de chercheur et d'étudiant de la vie publique, plutôt qu'acteur de celle-ci, et de redevenir un citoyen actif».


More than any other social or political institution, the institution of private property is the primary mechanism by which we separate those activities and those choices which properly belong to government and those activities and choices which should be left within the jurisdiction and control of private citizens.

Plus que toute autre institution sociale ou politique, l'institution du droit de propriété est le mécanisme fondamental qui permet d'établir la distinction entre les activités et les choix qui relèvent du gouvernement, d'une part, et les activités et les choix qui relèvent des citoyens à titre individuel, d'autre part.


5. Points out that EY 2012 succeeded in its goal of mobilising relevant actors around active ageing and intergenerational solidarity; considers it regrettable, however, that the objective of establishing new networks for sharing resources, projects and ideas among the public sector, private sector and civil society was rarely achieved; regrets the fact that the involvement of social partners was variable and that private businesses were not reached to any significant extent; stresses the need to improve capacity building in order t ...[+++]

5. fait observer que l'Année européenne 2012 est parvenue à réaliser son objectif de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle; estime toutefois regrettable que l'objectif consistant à établir de nouveaux réseaux de partage de ressources, de projets et d'idées entre secteur public, secteur privé et société civile ait rarement été atteint; regrette que la participation des partenaires sociaux ait été variable et que les entreprises privées n'aient pas été atteintes de manière significative; souligne la nécessité d'amé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Points out that EY 2012 succeeded in its goal of mobilising relevant actors around active ageing and intergenerational solidarity; considers it regrettable, however, that the objective of establishing new networks for sharing resources, projects and ideas among the public sector, private sector and civil society was rarely achieved; regrets the fact that the involvement of social partners was variable and that private businesses were not reached to any significant extent; stresses the need to improve capacity building in order t ...[+++]

5. fait observer que l'Année européenne 2012 est parvenue à réaliser son objectif de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle; estime toutefois regrettable que l'objectif consistant à établir de nouveaux réseaux de partage de ressources, de projets et d'idées entre secteur public, secteur privé et société civile ait rarement été atteint; regrette que la participation des partenaires sociaux ait été variable et que les entreprises privées n'aient pas été atteintes de manière significative; souligne la nécessité d'amé ...[+++]


27. Expresses its concern about the revelations concerning the flagrant breach of the right to private life and protection of personal data committed in the secret programmes of mass surveillance of European citizens, without case-by-case judicial authorisation and without appropriate parliamentary control, established by European and non-European states; condemns such practices and urges these states to end such infringements without delay; calls for full details of these programmes and possible international involvement in them to ...[+++]

27. s'inquiète des révélations relatives à la violation flagrante du droit à la vie privée et à la protection des données personnelles opérée par les programmes secrets de surveillance massive des citoyens européens, sans autorisation judiciaire au cas par cas et sans contrôle parlementaire approprié, mis en place par des États européens et non européens; condamne ces pratiques et exhorte ces pays à mettre un terme immédiat à ces activités illicites; demande de faire la pleine lumière sur le contenu de ces programmes et sur l'éventu ...[+++]


27. Expresses its concern about the revelations concerning the flagrant breach of the right to private life and protection of personal data committed in the secret programmes of mass surveillance of European citizens, without case-by-case judicial authorisation and without appropriate parliamentary control, established by European and non-European states; condemns such practices and urges these states to end such infringements without delay; calls for full details of these programmes and possible international involvement in them to ...[+++]

27. s'inquiète des révélations relatives à la violation flagrante du droit à la vie privée et à la protection des données personnelles opérée par les programmes secrets de surveillance massive des citoyens européens, sans autorisation judiciaire au cas par cas et sans contrôle parlementaire approprié, mis en place par des États européens et non européens; condamne ces pratiques et exhorte ces pays à mettre un terme immédiat à ces activités illicites; demande de faire la pleine lumière sur le contenu de ces programmes et sur l'éventu ...[+++]


This is the case in particular of ministers who must remain above reproach at all times and in all of their activities, whether it be as ministers, members of Parliament or private citizens.

Cela est particulièrement vrai pour les ministres qui doivent adopter une conduite impeccable dans toutes leurs activités et ce, aussi bien à titre de ministre que de député et de citoyen ordinaire.


Even the Prime Minister has said this is the case, in particular, of ministers who must remain above reproach at all times and in all of their activities, whether it be as ministers, members of Parliament or private citizens.

Même le premier ministre a dit que les ministres devaient rester au-dessus de tout reproche dans toutes leurs activités, mais c'est valable aussi pour les députés et les citoyens.


If CSIS knew the private citizen was actively involved with white supremists, becoming active in the Reform Party would publicly damage the reputation of this legitimate political movement.

Si le SCRS savait qu'une personne était de mèche avec des tenants de la suprématie de la race blanche et militait au sein du Parti réformiste, cela serait publiquement préjudiciable à la réputation de cette formation politique légitime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'active private citizen' ->

Date index: 2021-02-09
w