Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out treatment prescribed by doctors
Carry out treatments prescribed by a doctor
Carry out treatments prescribed by doctors
Chamber system
Chambered doctor blade
Chambered doctor blade inking system
Color blade
Color doctor
Color doctor blade
Color knife
Degree of doctor
Doctor
Doctor blade
Doctor in the Science of Law
Doctor juris
Doctor knife
Doctor of Judicial Science
Doctor of Juridical Science
Doctor of Jurisprudence
Doctor of the Science of Jurisprudence
Doctor of the Science of Law
Doctor's degree
Doctoral degree
Doctorate
Dual doctor ink chamber
Eco-activist
Ecological activist
Employ doctor blade
Ensure prescribed treatment is being followed
Environmental activist
Female doctoral student
Ink chamber
Oversee doctoral students
Supervise doctoral students
Supervises doctoral students
Supervising doctoral students
Use doctor blade
Use doctor blades
Using doctor blade
Woman doctoral student
Woman in doctoral studies
Woman pursuing doctoral studies

Traduction de «activist and doctoral » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eco-activist [ ecological activist | environmental activist ]

activiste écologique [ activiste de l'écologie | militant écologiste | militante écologiste ]


Doctor of Juridical Science [ S.J.D.,JSD | Doctor of Judicial Science | Doctor of the Science of Jurisprudence | Doctor of the Science of Law | Doctor in the Science of Law | Doctor of Jurisprudence | doctor juris ]

doctorat en sciences juridiques [ doctorat en sciences du droit ]


use doctor blades | using doctor blade | employ doctor blade | use doctor blade

utiliser une racle


oversee doctoral students | supervises doctoral students | supervise doctoral students | supervising doctoral students

superviser des doctorants


doctor blade | color doctor | color blade | doctor knife | color doctor blade | color knife

racle | lame | docteur


woman doctoral student [ woman pursuing doctoral studies | woman in doctoral studies | female doctoral student ]

femme faisant des études de doctorat [ étudiante de doctorat | étudiante inscrite au doctorat | femme poursuivant des études de doctorat ]


doctoral degree | degree of doctor | doctor's degree | doctorate

doctorat | D.


carry out treatments prescribed by a doctor | carry out treatments prescribed by doctors | carry out treatment prescribed by doctors | ensure prescribed treatment is being followed

exécuter le traitement prescrit par un médecin


doctor | doctor blade | doctor knife

docteur | racle | racle docteur


chambered doctor blade | ink chamber | chambered doctor blade inking system | dual doctor ink chamber | chamber system

chambre à racles | chambre d'encrage | chambre à double racle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Union will continue to work with all those determined to abolish female genital mutilation: parents, activists of all ages, including young girls, doctors, teachers, healthcare professionals, child rights and human rights advocates, judicial authorities, political, community and religious leaders and governments.

L'Union européenne continuera d'œuvrer aux côtés de tous ceux qui sont déterminés à mettre un terme aux mutilations génitales féminines: parents, militants de tous âges, notamment des jeunes filles, des médecins, des enseignants, des professionnels de la santé, des avocats spécialisés dans les droits de l'enfant et les droits de l'homme, des autorités judiciaires, des dirigeants politiques, communautaires et religieux, et des gouvernements.


N. whereas the prison sentences imposed on the prominent student activists Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli were each increased by six months after they were charged with ‘propaganda against the regime’; whereas on 15 September 2011 political activist and doctoral student Somayeh Tohidlou received 50 lashes after completing a one-year prison sentence at Evin Prison; whereas Ms Tohidlou had already completed a 70-day prison sentence; whereas both prison sentences and the 50 lashes were punishments imposed for blogging and other internet activities; whereas on 9 October 2011 student activist Payman Aref received 74 l ...[+++]

N. considérant que les peines de prison infligées aux principaux militants étudiants Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli ont été aggravées d'une période de six mois après qu'ils furent convaincus de «propagande contre le régime»; que, le 15 septembre 2011, la militante politique et doctorante Somayeh Tohidlou a reçu 50 coups de fouet après avoir purgé une peine d'emprisonnement d'une année à la prison d'Evin; que Somayeh Tohidlou avait déjà effectué une peine de prison de 70 jours; que ces deux peines de prison et les 50 coups de fouet étaient des peines infligées pour la tenue d'un blog et d'autres ...[+++]


N. whereas the prison sentences imposed on the prominent student activists Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli were each increased by six months after they were charged with ‘propaganda against the regime’; whereas on 15 September 2011 political activist and doctoral student Somayeh Tohidlou received 50 lashes after completing a one-year prison sentence at Evin Prison; whereas Ms Tohidlou had already completed a 70-day prison sentence; whereas both prison sentences and the 50 lashes were punishments imposed for blogging and other internet activities; whereas on 9 October 2011 student activist Payman Aref received 74 la ...[+++]

N. considérant que les peines de prison infligées aux principaux militants étudiants Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli ont été aggravées d'une période de six mois après qu'ils furent convaincus de "propagande contre le régime"; que, le 15 septembre 2011, la militante politique et doctorante Somayeh Tohidlou a reçu 50 coups de fouet après avoir purgé une peine d'emprisonnement d'une année à la prison d'Evin; que Somayeh Tohidlou avait déjà effectué une peine de prison de 70 jours; que ces deux peines de prison et les 50 coups de fouet étaient des peines infligées pour la tenue d'un blog et d'autres ...[+++]


Parliaments represent the people, and across the world today we are seeing a groundswell of opinion among diverse sectors of civil society doctors, lawyers, religious leaders, mayors, human rights activists, women’s groups, environmentalists, economists and educators in countless fields demanding concrete steps to control and eliminate these deadly, costly, wasteful weapons.

Les parlements représentent les citoyens et l’on assiste aujourd’hui à travers le monde à une montée de l’opinion dans différents secteurs de la société médecins, juristes, dirigeants religieux, élus locaux, défenseurs des droits de l’homme, militants de la cause des femmes, écologistes, économistes et enseignants dans d’innombrables domaines , en faveur de mesures concrètes de limitation et d’élimination de ces armes mortelles et inutilement coûteuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politicians, social activists, soldiers, doctors, poets, scientists, industrialists — you will find them there: Tommy Douglas; Sir Robert Borden; James Creighton, considered the father of hockey; Ramon Hnatyshyn, former Governor General and a friend; inventor Sir Sanford Fleming; poet Archibald Lampman; and Nichola Goddard, Canada's first woman soldier to give her life in Afghanistan.

Un bon nombre d'entre eux vous seront familiers. Vous allez voir les noms de nombreux politiciens, militants dans le domaine social, soldats, médecins, poètes, scientifiques et industriels. Vous allez lire les noms suivants : Tommy Douglas; sir Robert Borden; James Creighton, qui est considéré comme l'inventeur du hockey; Ramon Hnatyshyn, ancien gouverneur général et aussi un ami; sir Sanford Fleming, inventeur; Archibald Lampman, poète; et Nichola Goddard, première soldate canadienne à avoir donné sa vie en Afghanistan.


Politicians, social activists, soldiers, doctors, poets, scientists, industrialists — you will find them there: Tommy Douglas; Sir Robert Borden; James Creighton, considered the father of hockey; Ramon Hnatyshyn, former Governor General and a friend; inventor Sir Sanford Fleming; poet Archibald Lampman; and Nichola Goddard, Canada's first woman soldier to give her life in Afghanistan.

Un bon nombre d'entre eux vous seront familiers. Vous allez voir les noms de nombreux politiciens, militants dans le domaine social, soldats, médecins, poètes, scientifiques et industriels. Vous allez lire les noms suivants : Tommy Douglas; sir Robert Borden; James Creighton, qui est considéré comme l'inventeur du hockey; Ramon Hnatyshyn, ancien gouverneur général et aussi un ami; sir Sanford Fleming, inventeur; Archibald Lampman, poète; et Nichola Goddard, première soldate canadienne à avoir donné sa vie en Afghanistan.


6. Welcomes the decision to retry doctors and nurses in civil courts but considers that all charges against them should be dropped, and calls on the civil courts to release the doctors and medical staff unconditionally and immediately, as they were acting in accordance with their professional duty and have been accused of tending to the medical needs of those who oppose the regime, as well as of serious criminal offences which seem to be of a political nature and for which credible evidence has not been put forward, as well as to release all other political activists, journali ...[+++]

6. se félicite de la décision de rejuger les médecins et infirmières par des juridictions civiles, mais estime que toutes les charges qui pèsent contre eux devraient être abandonnées et invite les juridictions civiles à ordonner la libération inconditionnelle et immédiate des médecins et du personnel médical, dans la mesure où ils ont agi conformément à leurs obligations professionnelles et ont été accusés de répondre aux besoins médicaux d'opposants au régime, ainsi que d'infractions pénales graves qui semblent être de nature politique et pour lesquelles aucune preuve crédible n'a été produite, et demande également la libération de tous ...[+++]


6. Welcomes the decision to retry doctors and nurses in civil courts but considers that all charges against them should be dropped, and calls on the civil courts to release the doctors and medical staff unconditionally and immediately, as they were acting in accordance with their professional duty and have been accused of tending to the medical needs of those who oppose the regime, as well as of serious criminal offences which seem to be of a political nature and for which credible evidence has not been put forward, as well as to release all other political activists, journali ...[+++]

6. se félicite de la décision de rejuger les médecins et infirmières par des juridictions civiles, mais estime que toutes les charges qui pèsent contre eux devraient être abandonnées et invite les juridictions civiles à ordonner la libération inconditionnelle et immédiate des médecins et du personnel médical, dans la mesure où ils ont agi conformément à leurs obligations professionnelles et ont été accusés de répondre aux besoins médicaux d'opposants au régime, ainsi que d'infractions pénales graves qui semblent être de nature politique et pour lesquelles aucune preuve crédible n'a été produite, et demande également la libération de tous ...[+++]


21. Condemns the repression in Bahrain and urges the immediate and unconditional release of all peaceful demonstrators, including political activists, journalists and human rights defenders, and of the 47 Bahraini doctors and nurses who were acting under professional duty; expresses its strong concern at the life sentences for eight opposition activists and at the 15-year prison sentences for 13 others;

21. condamne la répression à Bahreïn et demande instamment la libération immédiate et inconditionnelle de tous les manifestants pacifiques, y compris des militants politiques, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme ainsi que des 47 médecins et infirmiers bahreïniens qui ont été arrêtés dans l'exercice de leur activité professionnelle; exprime sa vive inquiétude quant aux condamnations à mort prononcées à l'encontre de huit militants de l'opposition et aux peines de quinze années d'emprisonnement prononcées à l'encontre de treize autres;


I would also like to congratulate the other nine individuals who received the Order of New Brunswick alongside Father Zoël: Dawn Arnold of the Northrop Frye International Literary Festival, Wayne Brown of the St. Mary's First Nation, Pamela Coates, who campaigns tirelessly against poverty, Reuben Cohen, Chancellor Emeritus of Dalhousie University, Everard Daigle, former Grand Falls mayor and MLA, Gérard Haché, former MLA and businessman on the Acadian peninsula, Gérard Losier, Miramichi doctor and health care activist, Susan Rickards, te ...[+++]

J'en profite aussi pour offrir mes félicitations aux neuf autres récipiendaires qui ont été décorés de l'Ordre du Nouveau-Brunswick hier, en même temps que le père Zoël : Dawn Arnold, du Festival littéraire international Northrop Frye; Wayne Brown, de la Première nation de St. Mary's; Pamela Coates, qui lutte inlassablement contre la pauvreté; Reuben Cohen, chancelier émérite de l'Université Dalhousie; Evérard Daigle, ancien maire et député de Grand Sault; Gérard Haché, ancien député et homme d'affaires de la péninsule acadienne; Gerard Losier, médecin hygiéniste et militant de Miramichi; Susan Rickards, enseignante, écrivaine et ...[+++]


w