Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ukrainian Canadian Restitution Act

Vertaling van "activists were interned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act [ An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event ]

Loi portant reconnaissance de l'internement de personnes d'origine croate [ Loi visant à reconnaître l'internement de personnes d'origine croate au Canada pendant la Première Guerre mondiale et à en rappeler le souvenir ]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A group of activists, lawyers, academics and development practitioners led by Rights and Democracy were concerned that the International Criminal Tribunal for Rwanda did not include a gender dimension.

Un groupe d'activistes, d'avocats, d'universitaires et d'agents du développement, sous la direction de Droits et Démocratie s'inquiétait que le Tribunal pénal international ne tienne pas compte de la dimension sexospécifique.


Many thousands of democratic opposition activists were interned, and others were even imprisoned. This was intended to break up and destroy the Solidarity trade union.

Plusieurs milliers de militants démocratiques de l’opposition furent arrêtés à l’époque et certains furent emprisonnés dans le but de briser et d’anéantir le syndicat Solidarité.


Israel has arrested 20 activists – including international activists – who were simply putting on an event to celebrate Palestinian culture.

Israël a arrêté vingt activistes - dont des activistes internationaux – qui étaient simplement en train de préparer un événement pour célébrer la culture palestinienne.


Members who sat on it were: Dr. Emmanuel Akwetey, who is the head of the centre for the study of democracy in Ghana; Patricia Francis of Jamaica, who heads the Geneva-based International Trade Centre; Asma Jahangir, a human rights and civil rights activist in Pakistan who has been in jail several times in defence of an independent judiciary and who was the winner, this last year, of the Diefenbaker award for international championship of human rights; Sam Kavuma, from Uganda, who is the chairman of the Commonwealth Youth Caucus; M ...[+++]

Les membres siégeant au sein de ce groupe étaient les suivants: Emmanuel Akwetey, chef du Centre d'études démocratiques du Ghana; Patricia Francis, de la Jamaïque, directrice du Centre du commerce international, qui siège à Genève; Asma Jahangir, militante des droits de la personne et des droits civils au Pakistan, qui a été emprisonnée à plusieurs reprises en défendant l'indépendance de la justice et qui a reçu l'année dernière le prix Diefenbaker, attribué au meilleur défenseur des droits de la personne au niveau international; S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last month 44 human rights activists, including Zaynab Elsawi, who testified last fall before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development, were arrested for proposing reforms to criminal and public order laws.

Le mois dernier, 44 défenseurs des droits de la personne, dont Zaynab Elsawi, qui a témoigné l'automne dernier devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, ont été arrêtés pour avoir proposé des réformes au droit pénal et aux lois sur l'ordre public.


Let me recall them briefly: human-rights activists and journalists were harassed, action was taken to prevent the convening of a citizens’ summit, telephone connections were cut off, e-mails and Internet access were blocked, the speech delivered by the President of Switzerland was censored, other international figures were deported, among them our Sakharov Prize winner Robert Ménard, and so on.

Je les rappelle brièvement: agression de défenseurs des droits de l’homme et de journalistes, empêchement de la tenue du sommet Citoyen, coupure des lignes téléphoniques et blocage des messageries Internet, censure du président suisse et d’autres personnalités internationales refoulées, en particulier notre prix Sakharov, Robert Ménard, et j’en passe.


F. whereas it has been reported by international human rights organisations that representatives of several journalists and human rights organisations were refused entry to Tunisia to attend the WSIS and some other Tunisian and international journalists and human rights activists were harassed and abused and detained briefly by Tunisian security officials, as well as blocked from participating in WSIS-related meetings and events,

F. considérant que des organisations internationales de protection des droits de l'homme ont indiqué que des représentants de plusieurs organisations de journalistes et de protection des droits de l'homme souhaitant participer au SMSI se sont vus interdire l'entrée sur le territoire tunisien et que d'autres journalistes et activistes des droits de l'homme tunisiens et internationaux ont été harcelés, maltraités et brièvement incarcérés par les forces de sécurité tunisiennes, et empêchés de participer aux réunions et manifestations li ...[+++]


N. noting in this context with the utmost satisfaction that on 21 October 1999 in the UK three female anti-nuclear activists were acquitted by a Scottish Court and permitted to walk free on charges of damaging a Trident nuclear submarine at the Faslane Naval Base after the judge ruled that these weapon systems were illegal under international law according to the advisory opinion of the International Court of Justice in 1996,

N. relevant dans ce contexte avec la plus grande satisfaction que le 21 octobre 1999, au Royaume-Uni, trois militantes antinucléaires ont été acquittées par un tribunal écossais et remises en liberté après avoir été inculpées d’avoir endommagé un sous-marin nucléaire de type Trident à la base navale de Faslane, le juge ayant estimé que ces systèmes d’armement étaient illégaux au regard du droit international sur la base de l’avis consultatif prononcé en 1996 par la Cour internationale de justice,




Anderen hebben gezocht naar : ukrainian canadian restitution act     activists were interned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activists were interned' ->

Date index: 2022-01-20
w