I suggest it is not the import of those people who are doing the investing; it is the import of government (1520) If the government sees illegal activity occurring within the economy generally, it is within the power of the government, whether it be federal, provincial or municipal, to regulate and to enforce pollution control and pollution abatement.
J'estime que ce n'est pas l'affaire des investisseurs; c'est l'affaire du gouvernement (1520) Si le gouvernement découvre que des activités illégales se déroulent dans l'économie en général, il est de son pouvoir, qu'il s'agisse du gouvernement fédéral, d'un gouvernement provincial ou d'une administration municipale, de réglementer et d'appliquer le contrôle et la réduction de la pollution.