Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual problem loan

Vertaling van "actual problems then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The trouble that's arisen in this discussion is that if we're to say we're actually going to try to solve a broader problem, then how do we know who to designate, because the designations are to be limited to those people.?

La difficulté dans ce débat c'est qu'à partir du moment où l'on affirme effectivement que l'on veut régler un problème plus large, comment va-t-on savoir qui il convient de désigner, étant donné que les désignations se limitent à ces gens.?


If question 6 is answered to the effect that technical problems which are considered to be unexpected flight safety shortcomings constitute extraordinary circumstances which may justify invoking Article 5(3) of the Regulation if they arise from an event which is not inherent in the exercise of the activities of the airline and is beyond the actual control of the latter, does that then mean that a technical problem which arose spontaneously and is not attributable to poor m ...[+++]

S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol constituent des circonstances extraordinaires susceptibles de donner lieu à la prise en compte d’un recours à l’article 5, paragraphe 3, du règlement, si elles découlent d’un évènement qui n’est pas inhérent à l’exercice de l’activité du transporteur aérien et si elles échappent à la maîtrise effective de celui-ci, cela signifie-t-il qu’un problème technique survenu spontanément, qui n’est pas imputable à un entretien défectueux et qui n’a pas non plus été décelé lors d’un ...[+++]


I mean, do you see a problem, then, with the act in that you cannot accept a success or contingency fee under TPC guidelines or Treasury Board guidelines, but there is no corresponding section under the Lobbyists Registration Act about actually not accepting one?

Je veux dire, estimez-vous qu'il y a un problème avec la loi, du fait que les lignes directrices de PTC interdisent les honoraires conditionnels de PTC ou que les lignes directrices du Conseil du Trésor interdisent les honoraires conditionnels, mais qu'il n'y a aucun article correspondant de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes qui prévoit une telle interdiction?


If we continue trying to reinvent the wheel while not being able to identify the actual problem, then we will be repeating ourselves again, honourable senators.

Si nous persistons à vouloir réinventer la roue sans cerner la cause du problème, l'histoire se répètera, honorables sénateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: If the request is made prior to the actual voting, then it's not a problem.

Le président: Si on le demande avant le vote, il n'y a pas de problème.


If there were less of an ivory tower mentality in the hemicycles and more interaction with ordinary citizens; if more time was spent amongst them; if there were not so many debates between experts and institutional specialists and institutional debates were to take place rather as a result of tackling actual problems, then Europe would draw much closer to its citizens.

Si l'on portait moins les débats dans les hémicycles et davantage parmi les citoyens, si on passait plus de temps parmi les citoyens, si on menait moins de débats d'experts et de spécialistes institutionnels et moins de débats institutionnels et si on adoptait une approche plus concrète des problèmes, l'Europe serait plus proche des citoyens.


They kindly took me to Frankfurt, and I was told that they had changed their bonus policy, that they had understood the problems in project management, and so my report is, if not actually nice, then enhanced by this meeting with the ECB.

On m'a aimablement conduit à Francfort et l'on m'a dit qu'ils avaient modifié leur politique des primes et compris les problèmes liés à la gestion des projets. Dès lors, mon rapport, s'il n'est pas vraiment agréable, a été amélioré grâce à cette rencontre avec la BCE.


Not only is a lot of time lost and high costs incurred through congestion, but it is quite a major problem for the environment in particular, and I therefore believe that, if the British government is actually investing money in solving the problems, then we all have something to gain, particularly all European citizens.

Les embouteillages nous font perdre non seulement beaucoup de temps, mais ils sont un problème pour l’ensemble de l’environnement et je pense donc que si le gouvernement britannique engage effectivement les fonds nécessaires à la résolution de ces problèmes, c’est au bénéfice de chacun et en particulier de tous les citoyens européens.


If we continue to think in terms of macroeconomic planning and we do not start instead with conciliation at local level and between administrators, trade unions and entrepreneurs in establishing concrete development plans based on actual resources, then we will never address the root of the employment problem.

Si l'on continue à raisonner en termes de programmation macro-économique et si l'on organise pas de concertation au niveau local et entre administrateurs, syndicats et entrepreneurs pour définir des projets concrets de développement basés sur les ressources réelles, on ne s'attaquera jamais au problème de l'emploi à la racine.


If it's clear that's where the discussion occurs, in terms of what you actually do about the problem, then surely that's where the lobbying is going to focus.

S'il est manifeste que la discussion se déroule à ce niveau, c'est-à-dire ce qu'il faut faire au sujet du problème, il est sûr que le lobbying portera sur cet aspect du problème.




Anderen hebben gezocht naar : actual problem loan     actual problems then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actual problems then' ->

Date index: 2024-06-27
w