Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual incidence
Actual residence
Actual use
Actual utilisation
Actual utilization
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Main residence
Place of residence
Principal residence
Residence
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results

Vertaling van "actually been happening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
actual incidence | actual use | actual utilisation | actual utilization

charge effective de pâturage


comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

comparer des prévisions de production et des résultats réels


facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What has actually been happening is that the world gets that trade is important.

Le monde entier comprend que le commerce est important.


With the launch of fi-compass, the Commission and EIB are now moving quickly to deliver on the second pillar of the Investment Plan to make actual investment happen in the economy.

Avec le lancement de fi-compass, la Commission et la BEI avancent à grands pas vers la mise en œuvre du second pilier du plan d'investissement de l'Union, afin que les ressources disponibles soient effectivement investies dans l'économie.


We have, and I think that's acknowledged by these numbers. I also want to thank Mr. Kingston for his comments, because what he's really done is acknowledge—even though the report has just come out and the minister hasn't had a chance to respond to it yet, and he will be responding—the significant improvements that have actually been happening under the minister's direction, in collaboration and working with CFIA.

Je tiens aussi à remercier M. Kingston pour ses remarques parce que, en réalité, il admet — même si le rapport vient d'être déposé, si bien que le ministre n'a pas encore eu l'occasion d'y répondre, alors qu'il a tout à fait l'intention de le faire — que des améliorations considérables ont été apportées au système suivant les instructions du ministre, et en collaboration avec l'ACIA.


Most Canadians now know that there is quite a gulf between the law and order rhetoric of the Conservative Party, both then provincially and now federally, and what has actually been happening here.

La plupart des Canadiens savent maintenant qu'il existe un gouffre entre le discours du Parti conservateur sur le maintien de l'ordre, tant à l'époque au provincial que maintenant au fédéral, et ce qui se passe en fait ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A claim should always be linked to the actual damage happened.

Une plainte devrait toujours être liée au préjudice effectivement encouru.


This was designed to clamp down on the 75% of applications for asylum which were incorrectly submitted every year, which is actually what happened.

Il s’agissait de prendre des mesures contre les 75% de demandes d’asile indûment introduites chaque année, ce qui fut effectivement un succès.


The general laxness in European airports, as revealed by our investigation into the CIA flights, suggests that the worst, the unthinkable, might actually be happening on this issue.

Le laxisme généralisé dans les aéroports européens, comme l’a révélé notre enquête sur les vols de la CIA, nous laisse craindre que le pire, l’impensable, pourrait en fait être une réalité dans ce domaine.


What is remarkable, though, is how little has in actual fact happened at a common European level and the limited degree to which we have given new companies, services and markets more room to expand and products more scope for development.

Ce qui est remarquable, pourtant, c’est à quel point il s’est passé peu de choses au niveau européen commun et à quel point nous avons offert aux nouveaux services, marchés, entreprises et produits peu de marge de manœuvre accrue pour se développer.


The problem is that I could not glean from the Commissioner’s answer how he is to ensure that this will in actual fact happen.

Le problème, c’est que je n’ai pas pu tirer de la réponse du commissaire une indication sur la manière dont il va s’y prendre pour y parvenir.


If one reads the press, there seem to be a lot of myths that appear to be based on facts that are quite old and out of date in relation to what has actually been happening in the northwest Atlantic since 1995.

Lorsqu'on lit la presse, on y trouve quantité de mythes apparemment fondés sur des faits antérieurs qui ne correspondent plus à la réalité de la situation dans l'Atlantique nord-ouest depuis 1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually been happening' ->

Date index: 2022-04-30
w