Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "actually concluding whatever " (Engels → Frans) :

[66] Cf. statement by the Commission and the Council on Article 15 of the Brussels I Regulation (available at [http ...]

[66] Cf. la déclaration de la Commission et du Conseil concernant l'article 15 du règlement "Bruxelles I", (disponible sous: [http ...]


The Chair: As a matter of fact, before you arrived or while you had stepped out, I should say, because I know you were here earlier, Mr. Reid some of these points were raised about the possibility of actually concluding whatever it is we do on Thursday.

Le président: En fait, avant votre arrivée ou plutôt quand vous étiez sorti, car je sais que vous étiez ici tout à l'heure, monsieur Reid, on a soulevé certains de ces points sur la possibilité de conclure ce que nous ferons jeudi.


The declaration also states that ‘the mere fact that an Internet site is accessible is not sufficient for Article 15 to be applicable, although a factor will be that this Internet site solicits the conclusion of distance contracts and that a contract has actually been concluded at a distance, by whatever means.

La déclaration rappelle également que «le simple fait qu'un site internet soit accessible ne suffit pas pour rendre applicable l'article 15, encore faut-il que ce site internet invite à la conclusion de contrats à distance et qu'un contrat ait effectivement été conclu à distance, par tout moyen.


The declaration also states that ‘the mere fact that an Internet site is accessible is not sufficient for Article 15 to be applicable, although a factor will be that this Internet site solicits the conclusion of distance contracts and that a contract has actually been concluded at a distance, by whatever means.

La déclaration rappelle également que «le simple fait qu'un site internet soit accessible ne suffit pas pour rendre applicable l'article 15, encore faut-il que ce site internet invite à la conclusion de contrats à distance et qu'un contrat ait effectivement été conclu à distance, par tout moyen.


[English] Mr. Dale Johnston: Then I would have to conclude that the exercises are the actual operations, and after each operation you do a post-mortem to say what you could have done better, or what went wrong, or how you could have prevented this, or whatever.

[Traduction] M. Dale Johnston: Dans ce cas, je dois conclure que ce sont les opérations proprement dites qui vous servent d'exercice, et qu'après chaque opération, vous faites une analyse rétrospective pour déterminer ce que vous auriez pu mieux faire, ce qui a mal marché, comment vous auriez pu prévenir telle chose, etc.


[66] Cf. statement by the Commission and the Council on Article 15 of the Brussels I Regulation (available at [http ...]

[66] Cf. la déclaration de la Commission et du Conseil concernant l'article 15 du règlement "Bruxelles I", (disponible sous: [http ...]


In this context, the Council and the Commission stress that the mere fact that an Internet site is accessible is not sufficient for Article 15 to be applicable, although a factor will be that this Internet site solicits the conclusion of distance contracts and that a contract has actually been concluded at a distance, by whatever means.

Dans ce contexte, le Conseil et la Commission soulignent que le simple fait qu'un site Internet soit accessible ne suffit pas à rendre applicable l'article 15, encore faut-il que ce site Internet invite à la conclusion de contrats à distance et qu'un contrat ait effectivement été conclu à distance, par tout moyen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually concluding whatever' ->

Date index: 2021-12-13
w