Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually design them—still within » (Anglais → Français) :

I just make the point that if the government would have used the safety net programs instead of entrenching their position, if they would have used the safety net programs, to actually design them—still within the rules—to actually get from $900 million to maybe $1.23 billion out there, I think it would have substantially enhanced the bottom line of farmers in both the hog and the beef industry.

Je tiens simplement à dire que, si le gouvernement avait utilisé les programmes de sécurité du revenu au lieu de camper sur sa position, s'il avait fait appel au programme de sécurité du revenu, s'il les avait effectivement conçus — tout en respectant les règles — pour passer de 900 millions de dollars à quelque chose comme 1,230 milliard, je pense que cela aurait sensiblement amélioré le bilan des agriculteurs à la fois dans l'industrie du porc et dans celle du boeuf.


They're not simply at the bottom end or off to the side but are an integral part of the team that actually designs them, in the same way we have our legal advisers in there.

Ils ne sont pas au bas de l'échelle ou sur une voie latérale, ils font partie intégrante de l'équipe qui conçoit les programmes, de la même façon que nous avons ici nos juristes.


Canada hadn't deployed one with us for this particular operation, but because this facility was actually there, still within our area of operations, we were able to get our four casualties immediately back and have them operated on within a reasonable amount of time.

Le Canada n'avait pas déployé d'hôpital de campagne avec ses troupes pour cette opération en particulier, mais étant donné que cette installation était là, sur le théâtre de notre opération, nous avons pu y emmener nos quatre blessés immédiatement, et ils ont pu être opérés dans des délais raisonnables.


It's not designed to hit them hard, but to actually help them move on as productive inmates within the correctional environment, and then productive members of society.

Son but n'est pas d'assener un coup dur aux détenus, mais plutôt de les aider à devenir des membres productifs dans l'établissement, puis dans la société.


I would need to become aware that the Prime Minister has actually designated them in terms of keeping a list in house.

Il faudrait que je sache que le premier ministre a bel et bien désigné des personnes pour conserver une liste interne.


The relative positions of the ‘R’ point and the ‘H’ point and the relationship between the design torso angle and the actual torso angle shall be considered satisfactory for the seating position in question if the ‘H’ point, as defined by its coordinates, lies within a square of 50 mm side length with horizontal and vertical sides whose diagonals intersect at the ‘R’ point, and if the actual torso angle is within 5° of the design torso angle.

Les positions relatives du point R et du point H et l’écart entre l’angle prévu de torse et l’angle réel de torse sont jugés satisfaisants pour la place assise en question si le point H, tel que défini par ses coordonnées, se trouve à l’intérieur d’un carré de 50 mm de côté dont les côtés sont horizontaux et verticaux, et dont les diagonales se coupent au point R, et d’autre part si l’angle réel de torse ne diffère pas de plus de 5° de l’angle prévu de torse.


2. Notwithstanding the provisions of Article 12, Member States may treat as an intermediate product any still fermented beverage falling within the scope of Article 12 (1) which has an actual alcoholic strength exceeding 5,5 % vol. and which is not entirely of fermented origin, and any sparkling fermented beverage falling within the scope of Article 12 (2) which has an actual alcoholic strength exceeding 8,5 vol. and which is not e ...[+++]

2. Sans préjudice de l'article 12, les États membres peuvent traiter comme produits intermédiaires toute boisson fermentée non mousseuse visée à l'article 12 point 1 qui a un titre alcoométrique acquis excédant 5,5 % vol et qui ne résulte pas entièrement d'une fermentation, et toute boisson fermentée mousseuse visée à l'article 12 point 2 qui a un titre alcoométrique acquis excédant 8,5 % vol et qui ne résulte pas entièrement d'une fermentation.


2. For the purposes of this Regulation, 'milk products' shall mean products derived exclusively from milk, on the understanding that substances necessary for their manufacture may be added provided that those substances are not used for the purpose of replacing, in whole or in part, any milk constituent.The following shall be reserved exclusively for milk products:- the designations listed in the Annex hereto,-designations or names within the meaning of Article 5 of Council Directive 79/112/EEC of 18 December 1978 on the approximation ...[+++]

2. Au sens du présent règlement, on entend par produits laitiers les produits dérivés exclusivement du lait, étant entendu que des substances nécessaires pour leur fabrication peuvent être ajoutées, pourvu que ces substances ne soient pas utilisées en vue de remplacer, en tout ou partie, l'un quelconque des constituants du lait.Sont réservées uniquement aux produits laitiers:- les dénominations figurant à l'annexe,-les dénominations au sens de l'article 5 de la directive 79/112/CEE du Conseil, du 18 décembre 1978, relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires destinées au consommateur final ainsi que la publicité faite à leur égard (3), modifiée en dernier li ...[+++]


1. Amounts owed to customers shall include all amounts owed to creditors that are not credit institutions within the meaning of Article 18, regardless of their actual designations.

1. Ce poste comprend les montants dus aux créanciers qui ne sont pas des établissements de crédit au sens de l'article 18, quelle que soit leur dénomination dans le cas d'espèce.


6.2. The relative positions of the R point and the H point and the relationship between the design seat-back angle and the actual seat-back angle shall be considered to be satisfactory for the seating position in question if the H point, as defined by its coordinates, lies within a longitudinal rectangle whose horizontal and vertical sides are 30 and 20 mm long respectively and whose diagonals intersect at the R point, and if the actual seat back angle is within 3º of the ...[+++]

6.2. La vérification de la position relative des points R et H et du rapport entre l'angle prévu et l'angle réel d'inclinaison du dossier est considérée comme satisfaisante pour la place assise en question si le point H, tel qu'il est défini par ses coordonnées, se trouve dans un rectangle longitudinal de centre R dont les côtés horizontaux et verticaux ont respectivement 30 mm et 20 mm de longueur et si l'angle réel d'inclinaison du dossier ne s'écarte par de plus de 3º de l'angle prévu d'inclinaison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually design them—still within' ->

Date index: 2021-09-25
w