Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "actually enjoy some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or w ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We could have a strong dollar and a sustained economic growth if we allowed Canadians to actually enjoy some of the prosperity that other countries are enjoying and actually took the initiative to provide significant tax reform and tax reduction and also address some of these other structural issues, the types of issues which were addressed under the previous government.

On pourrait avoir à la fois un dollar fort et une croissance économique soutenue si on permettait aux Canadiens de connaître un peu de la prospérité que connaissent d'autres pays et si on procédait à de bonnes réformes fiscales et une réduction d'impôt sensible, tout en s'attaquant à d'autres problèmes structuraux, comme l'a fait le gouvernement précédent.


We would then have enough reduction in the public debt charges that we could actually reduce some of the tax on the personal income tax side that we once had enjoyed in terms of a lower level.

Nous disposerions alors de suffisamment de marge de manoeuvre en ce qui concerne la réduction des frais de la dette publique pour pouvoir alléger vraiment le fardeau des particuliers et le ramener à un niveau que nous avons déjà connu.


Mr. Speaker, I enjoyed my hon. colleague's remarks because we actually heard some facts.

Monsieur le Président, j'ai bien aimé les remarques du député, parce que nous avons vraiment entendu des faits.


This may impede the actual enjoyment of rights under this Directive, given that some victims may have been, under certain circumstances, left with no proof of identity.

Cette disposition peut entraver l’exercice effectif des droits consacrés par la directive, certaines victimes pouvant dans certains cas se retrouver dépourvues de documents d’identité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This may impede the actual enjoyment of rights under this Directive, given that some victims may have been, under certain circumstances, left with no proof of identity.

Cette disposition peut entraver l’exercice effectif des droits consacrés par la directive, certaines victimes pouvant dans certains cas se retrouver dépourvues de documents d’identité.


For the other provinces, we need national norms, we need national standards, we need conditions attached to intergovernmental agreements that actually mean that women in the provinces will enjoy some consistent standards.

Pour les autres provinces, il nous faut des normes nationales, des conditions liées aux ententes intergouvernementales pour garantir aux femmes les mêmes normes dans toutes les provinces, car sans cela nous sommes vraiment pénalisées.


I am referring to certain types of export credits and to what could in some cases be termed the abuse of food aid. I also have in mind the activities of state enterprises based in countries that actually enjoy a more liberal reputation, activities amounting at times to unfair practice.

Je pense ici à certains crédits à l'exportation, à ce qu'il faut bien appeler dans certains cas l'abus d'aide alimentaire, et aux pratiques souvent déloyales d'entreprises commerciales d'État qui sont en place dans des États par ailleurs à réputation plus libérale.


The background is that after I became leader here about two years ago, we thought there were at least three things at which we should look. One was a comprehensive, transparent code of conduct; the second was adequate financial resources for the opposition parties; and the third was some sort of attack on the rather archaic, not to say Neanderthal, working practices that we actually enjoy.

Pour mettre les choses en contexte, je suis devenu chef de la Chambre des lords il y a deux ans environ et, à ce moment, nous avons cerné au moins trois domaines qui méritaient notre attention: il fallait édicter un code de déontologie complet et transparent; assurer le financement adéquat des partis de l'opposition, et nous attaquer, pour ainsi dire, aux procédés de travail archaïques, sinon paléolithiques, qui sont les nôtres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually enjoy some' ->

Date index: 2021-02-26
w