We are also looking at women's non-standard jobs, coherent and consistent measures dealing with human rights over mechanisms of partnership, affordable child care that we have heard so much about this afternoon in terms of how there cannot be equality until women have real choice as to whether they actually go to work, go back to school and know that their children have quality child care.
Nous étudions aussi la question des emplois non traditionnels pour les femmes, des mesures cohérentes et constantes portant sur les droits de la personne et axées sur des mécanismes de partenariat, des services de garde d'enfants qui soient abordables, ce dont il a beaucoup été question cet après-midi, car il ne saurait y avoir égalité tant que les femmes ne disposeront pas d'un choix réel entre le travail ou le retour aux études, en sachant qu'on prend bien soin de leurs enfants.