Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have nothing but one's nobility
Have nothing in common
I will have nothing to do with it
Not to be chips off the same block

Traduction de «actually have nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I will have nothing to do with it

je m'en lave les mains


have nothing in common [ not to be chips off the same block ]

ne pas se chauffer du même bois


have nothing but one's nobility

n'avoir que la cape et l'épée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
How can we argue on child poverty or something like that, and then make recommendations that actually have nothing to do with dealing with child poverty?

Comment peut-on insister sur les enfants vivant dans la pauvreté ou quelque chose de ce genre et faire ensuite des recommandations qui, en réalité, n'ont rien à voir avec ce problème?


Ultimately, with this motion New Democrats have clearly signified that they actually have nothing to talk about of any substance because they know, like all Canadians know, that when it comes to issues that actually matter to Canadians— balancing the budget, cutting taxes, supporting small, medium and large job creators—this government is on the right track.

En somme, en présentant cette motion, les néo-démocrates ont clairement montré qu'ils n'ont rien de vraiment sérieux à dire parce qu'ils savent, comme tout le monde, que le gouvernement est sur la bonne voie quand il s'agit de questions qui importent réellement pour les Canadiens — l'équilibre budgétaire, la réduction des impôts, le soutien des petites, moyennes et grandes entreprises créatrices d'emplois.


Behind the well-meaning principles, which have unfortunately been adopted by fellow Members who do not understand what financial management and macro-economics mean, lie hidden regulations which not only have nothing to do with preventing a new crisis, but will actually do nothing more than increase the costs of operating an alternative investment fund in an unjustified and absurd manner, which will be reflected in lower capital, s ...[+++]

Derrière les principes bien intentionnés, qui ont malheureusement été adoptés par mes collègues qui ne comprennent pas ce que sont la gestion financière et la macro-économie, se cachent des réglementations qui non seulement n’ont rien à voir avec la prévention d’une nouvelle crise, mais qui, en fait, ne feront qu’augmenter les coûts de gestion d’un fonds d’investissement alternatif de manière injustifiée et absurde, ce qui se traduira par un capital plus faible, des rendements inférieurs et des investissements moindres.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, you might have given us a very exhaustive and interesting explanation, but I am astonished that you have actually said nothing about an incident this summer which, to some extent, provides the background to this debate.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous nous avez peut-être présenté une explication très complète et très intéressante, mais je suis ébahi de voir que vous n’avez rien dit du tout au sujet d’un incident survenu cet été et qui, dans un certain sens, dessine les contours de ce débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is my understanding that those reasons actually have nothing to do with Turkey. They have everything to do with the situation in Iraq and with a French and German sense that it is the wrong time to do this, that it's too early to do this.

Je crois comprendre qu'en fait, ces raisons n'ont rien à voir avec la Turquie.


(SV) I actually have nothing to add beyond what I stated in my initial answer.

- (SV) Je n'ai en fait rien à ajouter à ce que j'ai dit dans ma première réponse.


(SV) I actually have nothing to add beyond what I stated in my initial answer.

- (SV) Je n'ai en fait rien à ajouter à ce que j'ai dit dans ma première réponse.


Whilst hoping for results on them, we also say – and, whilst not being an expert on agriculture myself, I do say this for my own part also – that our farmers have, in the European Union, Agenda 2000 to protect their legitimate expectations, and we see the mid-term review, to be presented by Commissioner Fischler, not as being about various things that actually have nothing to do with enlargement, but we want to safeguard our farmers' confidence as well.

Nous espérons que les résultats arriveront. Mais nous disons aussi qu'il existe un respect de la confiance des agriculteurs dans l'Union européenne, et nous n'associons pas à l'Agenda 2000 et à l'évaluation à mi-parcours, que le commissaire Fischler nous présentera, des choses qui n'ont rien à voir avec l'élargissement, mais nous voulons également accorder à nos agriculteurs un respect de la confiance dans l'Union européenne.


I wish to address this business about what such provisions cost for a few minutes. Herein lies the arrogance that underlies this tacking on to Bill C-70 of some provisions that actually have nothing to do with the fundamental principles of the bill.

Je veux prendre quelques instants pour parler du coût associé à ces amendements rejetés, pour illustrer l'arrogance de l'inclusion dans le projet de loi C-70 de dispositions qui n'ont vraiment rien à voir avec les principes fondamentaux du projet de loi.


Minister, if I may, I have one last question that actually has nothing to do with the bill.

Monsieur le ministre, si vous me le permettez, j'aimerais poser une dernière question qui n'a vraiment rien à voir avec le projet de loi.




D'autres ont cherché : have nothing but one's nobility     have nothing in common     actually have nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually have nothing' ->

Date index: 2024-01-03
w