Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I abide by what I said
Toward a National Forest Strategy - What you said

Traduction de «actually said what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit


I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What the opposition said at the time, when the Conservatives were in government, and what it said later, once it was actually recognized what they had done, were two different things entirely.

Ce que l'opposition disait à cette époque, alors que les conservateurs étaient au pouvoir, et ce qu'elle a dit plus tard, une fois qu'on a reconnu les réalisations du gouvernement conservateur, sont deux choses totalement différentes.


The hon. member for Timmins—James Bay has spoken to the motion arising out of the Speaker's ruling and is wilfully blind to what the Speaker actually said, wilfully blind to what the hon. member said on February 25, when he said, “I would like to sincerely”— Order, please.

Le député de Timmins—Baie James a parlé de la motion découlant de la décision du Président et reste volontairement sourd aux paroles du Président et à celles du député, qui a déclaré, le 25 février: « J'aimerais présenter mes sincères excuses ». À l'ordre, s'il vous plaît.


Even assuming that Mr Pflüger actually said what he is alleged to have said, a charge which he categorically denies, such words cannot be treated as an opinion expressed by a Member of Parliament in the performance of his duties.

Même en admettant que ses propos sont avérés exacts, ce que M. Pflüger conteste expressément, il n'est pas possible de voir dans ces propos une opinion émise par un membre du Parlement européen dans l'exercice de ses fonctions.


No one has actually said what would be included in any definitive way.

Personne n'a encore dit de façon définitive ce qu'elle inclurait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I have actually said and will now reiterate is as follows. Unfortunately, it is very likely that the Protocol will not gain the number of ratifications needed for it to come into force.

Ce que j’ai dit en réalité, et que je répète maintenant, est qu’il existe, malheureusement, de sérieux risques que le protocole n’obtienne pas le nombre de ratifications qui permettrait son entrée en vigueur, et c’est tout à fait différent.


I would like to touch on the White Paper, because you and the Commission have failed to mention what was actually said in the trialogue.

Je voudrais aborder le livre blanc, car vous n'êtes pas arrivé, pas plus que la Commission, à relater ce qui s'était réellement dit lors du trialogue.


Firstly, I made no remarks at all at the beginning of the sitting and, secondly, this clarification of mine yesterday would appear to have been to no avail, since there is again no mention in the Minutes of what I actually said, and the next point in fact contradicts what I said.

Je voulais dire la chose suivant à ce propos: premièrement, je n’ai pas fait la moindre intervention en début de séance et deuxièmement, la précision apportée hier ne me semble pas avoir porté ces fruits car le procès-verbal ne reprend pas ce que j’ai vraiment dit et le point suivant contredit ce que j’ai dit.


Now, the Minutes state that I clarified my remarks (but do not go on to state what I actually said) and then list at the back who’s who in the Bureaux of these joint parliamentary committees. This is incorrect, though.

Et à présent, le procès-verbal mentionne d’une part que j’aurais apporté des précisions sans que la teneur de mes propos ne soit vraiment rapportée et d’autre part, signale qui fait partie des bureaux de ces commissions parlementaires mixtes.


In analogy to what has already been said under point 1.7.3, this deficiency is linked to the banks' lack of knowledge about what the receiving bank will actually charge.

Ce problème, à l'instar de celui déjà décrit au point 1.7.3, tient au fait que les banques ne savent pas quels seront les frais effectivement prélevés par la banque destinataire.


So many promises have been made that people are having trouble keeping track of which level of government actually said what.

Tellement de promesses ont été faites que les gens ont de la difficulté à se rappeler quel niveau de gouvernement a fait telle ou telle déclaration.




D'autres ont cherché : i abide by what i said     actually said what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually said what' ->

Date index: 2022-06-23
w