Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Editor's Note Technical difficulty
The two actually go quite well together.

Traduction de «actually two quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, two of the centres, one in Montreal and one situated in Vancouver, which serves the entire B.C. region, actually do quite a bit of work with respect to multicultural health issues.

Deux de ces centres en particulier, un à Montréal et l'autre à Vancouver, qui dessert toute la Colombie-Britannique, s'intéressent beaucoup à la santé dans le contexte multiculturel.


The two actually go quite well together.

Les deux vont de pair, en fait.


At the climate conference, we reached a decision which actually consisted of two parts: the first part could be considered to consist of a number of specific measures which could be applied quite rapidly, and the second part lays down a number of foundations intended to facilitate a global deal for the post-2012 period over the long term.

Nous sommes, lors de la conférence sur le climat, parvenus à une décision en deux parties: la première partie pourrait être considérée comme un ensemble de mesures spécifiques pouvant être appliquées très rapidement et la deuxième partie jette des bases pour faciliter l’émergence d’un accord global à long terme pour la période postérieure à 2012.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that this would ever occur, and it has) – this body that has been demanding with us and pressing us to get increased governance and accountability from this particular body is, at this particular stage and according to som ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certains disent qu'elle s'apprête à faire, c'est-à-dire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would say these are actually two quite shocking statements and, oddly enough, I would also say they back up exactly some of the things that Marta Andreassen, the Commission's former chief accountant, had been saying.

Je dirais que ces deux commentaires sont assez choquants et, plutôt bizarrement, je dirais qu'ils confirment tout à fait certaines choses qu'a dites Marta Andreasen, ancienne chef comptable de la Commission.


It combines two quite distinct texts: the actual follow-up Communication, addressing the issue of State aid for the film industry and that of protecting the film heritage; and a Draft Recommendation of the European Parliament and of the Council focusing on the second aspect, specifically, the legal deposit of audio-visual works.

Il associe en fait deux textes assez différents: la communication de suivi proprement dite, qui aborde la question des aides d'État à l'industrie cinématographique et celle de la protection du patrimoine cinématographique, et un projet de recommandation du Parlement européen et du Conseil qui met l'accent sur ce second aspect, et plus particulièrement sur le dépôt légal des œuvres audiovisuelles.


In one case that we actually knew quite well, we had a person who twice went through this trajectory of being sent back, through two countries of origin overseas, and came back to Canada.

Dans un cas que nous avons suivi d'assez près, une personne a suivi même deux fois cette trajectoire aller-retour, ayant été renvoyée vers deux pays d'origine outre-mer, pour revenir au Canada.


– One Parliament, one seat: quite a simple idea all over Europe, except the European Union, where we have three seats for the European Parliament, and the Members and thousands of other people actually use two seats for the same goal – one in Brussels, and one in Strasbourg.

- (EN) Un parlement, un siège: cette idée plutôt simple est répandue dans toute l’Europe, sauf dans l’Union européenne où nous avons trois sièges pour le Parlement européen et où les députés et des milliers d’autres personnes utilisent en réalité deux sièges pour le même but - un à Bruxelles et un à Strasbourg.


I don't want to leave the impression that we have a perfect regime, because of course nothing is perfect, but I think that on the whole it is actually working quite well with the two changes we made, the first in 1997, I believe.

Je ne veux pas vous laisser l'impression que nous avons un régime parfait, parce que rien n'est parfait, mais je pense que, dans l'ensemble, le régime fonctionne assez bien avec les deux changements que nous avons apportés, le premier en 1997, je crois.


[Editor's Note: Technical difficulty] .Auditor General's report, but for the department to come and give us a two-minute response I actually find quite appalling, that this is how you are prepared to give us your responses.

[Note de la rédaction: Difficultés techniques] .rapport de la vérificatrice générale, mais je trouve vraiment déplorable que des représentants du ministère nous livrent leurs réponses en deux minutes, sans aucune préparation.




D'autres ont cherché : actually two quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually two quite' ->

Date index: 2022-02-07
w