Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual work place
Actual work time
Actual working hour
Actual working hours
Actual working time
Days actually worked
Hours actually worked during normal working hours
Work-based training that corresponds to actual needs

Traduction de «actually work really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actual working hours | actual working time

durée réelle de travail | temps de travail effectif | temps de travail réel




hours actually worked during normal working hours

heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail






actual work place

lieu effectif de travail [ lieu de travail réel ]




work-based training that corresponds to actual needs

offre correspondant aux besoins (1) | offre répondant aux besoins (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It would really hurt millions of people if the tax were ever large enough that it actually worked to its policy objectives.

Des millions de gens en souffriraient si la taxe avait la vaste portée qu'elle doit avoir pour atteindre ses objectifs.


We encourage them, but then not all of the money gets to the students, which is frustrating for us who actually work with the youth, the ones who are struggling, on social assistance, using drugs and alcohol — the ones who are really suffering physically, spiritually, mentally and emotionally.

Nous essayons d'encourager les jeunes, mais l'argent ne se rend pas toujours jusqu'à eux, ce qui est très décevant pour nous qui travaillons avec les jeunes, ceux qui éprouvent des difficultés, qui dépendent de l'assistance sociale, qui sont confrontés à l'alcoolisme et à la toxicomanie; ce sont ceux qui souffrent le plus sur les plans physique, spirituel, mental et émotionnel.


I'll just divide them up into non-recall outbreak-related work and then everything else. On everything else, operational programs, we actually work really well with the CFIA.

Pour tout le reste, c'est-à-dire les programmes opérationnels, nous travaillons très bien avec l'ACIA.


Aren't we really struggling, then, not with the question of how to prevent prime ministerial dictatorship, which is going to occur anyway when you have a majority government, just as it does in every province, but rather we are trying to deal with how to make minority governments work better, but we haven't actually agreed on how minority governments ought to actually work?

Dans ce contexte, n'est-il pas plus exact de dire que nous essayons, non pas de voir comment empêcher un premier ministre d'être un dictateur, ce qui va se produire de toute façon dans le contexte d'un gouvernement majoritaire — comme c'est le cas dans toutes les provinces — mais plutôt d'améliorer le fonctionnement des gouvernements minoritaires, alors qu'il n'existe pas de conception commune de la façon dont les gouvernements minoritaires devraient fonctionner?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A social conscience means looking at what actually works and how we can really help the poor, rather than clinging to an outdated socialist ideology which, as Mr Zaleski said, lost its legitimacy after being imposed on Central and Eastern Europe for so many years.

Une conscience sociale implique de se demander ce qui fonctionne réellement et comment on peut aider les pauvres, plutôt que de s'accrocher à une idéologie socialiste dépassée qui, comme l'a dit M. Zaleski, a perdu toute légitimité après avoir été imposée aux pays d'Europe centrale et d'Europe de l'Est pendant tant d'années.


In order to ensure that these breast centres actually work in accordance with the EU criteria, that they really do perform a minimum number of operations on primary breast cancer, namely 150 a year in a single centre, that the specialists really have specialised exclusively in benign and malignant breast diseases and that they really do carry out interdisciplinary consultations before and after the operation for each case of breast cancer, we now also need guidelines for the certification of breast centres.

Afin de veiller à ce que ces centres travaillent réellement conformément aux critères de l’UE, qu’ils pratiquent réellement un nombre minimal d’interventions suite à un premier diagnostic de cancer du sein, à savoir, 150 par an et par centre, que les spécialistes soient réellement spécialisés dans les maladies bénignes et malignes du sein, qu’il y ait réellement une conférence interdisciplinaire sur chaque cas de cancer du sein - avant et après l’opération -, nous avons également besoin de lignes directrices sur le protocole de certification des centres de médecine mammaire.


Moreover, the Council must continue its work and, above all, the Member States’ actions and the measures actually taken both at national and local level must be stepped up, because the current situation is inhumane and unacceptable. We also need to recognise, though, that this really is a very complex problem in practice.

Par ailleurs, il faut que le Conseil continue et, surtout, que l’action des États membres et les mesures effectives, et au niveau national et au niveau local, s’intensifient parce qu’il existe des situations qui sont humainement inacceptables, mais il convient de reconnaître que le problème est vraiment d’une très grande complexité au quotidien.


It is now time for a government that will implement agriculture policies that actually and really work.

Il est maintenant temps d'avoir un gouvernement qui mettra en oeuvre des politiques agricoles qui fonctionnent vraiment.


If we really wanted to get this place sorted out and we really wanted entrepreneurship, I would suggest that we only have Commissioners and MEPs who have actually done an honest day’s work in their lives.

Si nous souhaitions réellement exécuter un tri dans cette Assemblée et si nous souhaitions réellement un esprit d’entreprise, je propose que nous gardions uniquement des commissaires et des députés qui ont bel et bien accompli une journée de travail honnête dans leur carrière.


We really cannot tolerate a situation in which we, in this House, work on bringing out new directives only for them to be ignored when transposed by the Member States, so that we end up wondering what we are actually doing all this work for.

Nous ne pouvons vraiment pas tolérer une situation dans laquelle nous travaillons, au sein de cette Assemblée, à l’élaboration de nouvelles directives qui, une fois transposées au niveau des États membres, sont ignorées, de sorte que nous finissons par nous interroger sur les raisons mêmes de notre travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually work really' ->

Date index: 2021-09-09
w