Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual work place
Actual work time
Actual working hour
Actual working hours
Actual working time
Afternoon work
Assess evenness of piece of work
Confirm evenness of piece of work
Evening work
Hours actually worked during normal working hours
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Work-based training that corresponds to actual needs

Traduction de «actually worked even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actual working hours | actual working time

durée réelle de travail | temps de travail effectif | temps de travail réel




hours actually worked during normal working hours

heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail


afternoon work | evening work

poste du soir | travail du soir






actual work place

lieu effectif de travail [ lieu de travail réel ]


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface


work-based training that corresponds to actual needs

offre correspondant aux besoins (1) | offre répondant aux besoins (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One person cannot exceed one work unit equivalent, even if his actual working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Aucun travailleur ne peut être comptabilisé pour plus d'une unité de travail-année, même si son temps de travail effectif dépasse le temps de travail annuel normal pour la région et le type d'exploitation considéré.


Scientists often highlight there is a lot we don't know about eels. But of course solving uncertainties can work in both directions, from being a bit more optimistic to actually having even more serious concerns.

Les scientifiques soulignent souvent que nous ignorons beaucoup de choses sur l'anguille, mais naturellement la dissipation des incertitudes peut fonctionner dans les deux sens: nous rendre un peu plus optimistes ou de fait soulever des préoccupations encore plus sérieuses.


We now have an opportunity to work with a broader perspective. There is also considerable value in coordinating environmental statistics at European level. It would make it easier to compare the effects of environmental policy between the Member States and it will give us a better picture of which policy measures actually work and which do not, and which ones may even be counterproductive.

Nous avons maintenant la possibilité de travailler dans une perspective plus large, ce qui est également très intéressant du point de vue de la coordination des statistiques environnementales au niveau européen, et simplifiera la comparaison de l’incidence des politiques environnementales entre les États membres, en fournissant un meilleur aperçu des mesures politiques qui fonctionnent, de celles qui ne marchent pas, voire de celles qui sont contre-productives.


Even here, however, questions need to be asked in each case about whether the anticipated gain through online reuse by third parties actually justifies the additional outlay required of the initial authors, which keeps them from their own research work.

Mais l'on est là aussi en droit de se demander si les gains escomptés d'une exploitation en ligne des données par des tiers justifie véritablement les efforts supplémentaires que cela exige de la part des auteurs initiaux, ainsi tenus éloignés de leur propre activité de recherche, et il convient d'examiner cette question au cas par cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We were even prepared to accept the idea of introducing registration of hours actually worked in the opt-out.

Nous étions même prêts à accepter l’idée d’introduire un enregistrement des heures réellement prestées dans le cadre de l’opt-out.


In the appellants’ view, the Commission’s decision is unlawful in that, in actual fact, the aid was characterised by the incentive effect, a fact which the Commission should have verified even if the applications for aid had been submitted after the work had started.

Pour les parties requérantes, la décision est entachée d'illégalité en ce que l'aide a en réalité été marquée par un effet incitatif, une circonstance que la Commission aurait dû vérifier également en cas de présentation de la demande après commencement des travaux.


The non-injurious price has been established by deducting the actual profit margin from the ex-works price and adding to the thus calculated break even price the above-mentioned target profit margin.

Ce prix non préjudiciable a été obtenu en déduisant la marge de profit effective du prix départ usine et en ajoutant au seuil de rentabilité ainsi calculé la marge bénéficiaire cible susmentionnée.


In November 2001, the Commission issued guidelines in order to assist development partnerships in finding transnational partners. That implies that, in many cases, the starting point for actual work has not yet even been reached.

En novembre 2001, la Commission a publié un vade-mecum pour aider les partenariats de développement qui recherchent des partenaires transnationaux, ce qui donne à penser que dans bien des cas, la base pour l'engagement des travaux opérationnels n'est même pas établie à l'heure actuelle.


Nonetheless I am glad that the report does address the fact that we, of course, expect common rules – even if for a different reason, namely because of safety aspects –with regard, for instance, to working hours and flight times, because, at the end of the day, it is training and actual working conditions that will partly determine how safe we can make European aviation over the long term.

Je me félicite néanmoins que le rapport aborde le fait que nous espérons bien entendu - même si c'est pour une raison différente, à savoir la sécurité - des réglementations uniformes en ce qui concerne, par exemple, les temps de vol et de service car, somme toute, la formation et la situation concrète et appropriée en matière de travail contribueront à définir durablement dans quelle mesure le visage futur du transport aérien en Europe pourra être façonné de manière sûre.


However, in general terms, all Member States found it difficult or even impossible to give a proper answer to this question, in view of the lack of specific information on the actual working of the Directive.

Mais, d'une manière générale, la réponse à cette question a été considérée par l'ensemble des Etats membres comme étant difficile, voire impossible à donner, du fait de l'absence d'informations précises sur le fonctionnement réel de la directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually worked even' ->

Date index: 2022-09-17
w