Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual work place
Actual work time
Actual working hour
Actual working hours
Actual working time
Days actually worked
Hours actually worked during normal working hours
Work-based training that corresponds to actual needs

Traduction de «actually works because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actual working hours | actual working time

durée réelle de travail | temps de travail effectif | temps de travail réel




hours actually worked during normal working hours

heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail






actual work place

lieu effectif de travail [ lieu de travail réel ]




work-based training that corresponds to actual needs

offre correspondant aux besoins (1) | offre répondant aux besoins (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So for given investors, say a foundation, that are interested perhaps in crime reduction, for their ability to actually use tools like social impact bonds, it's part of a portfolio across their operations that actually allows them to learn, to develop, and to create much more rigorous knowledge as to whether or not those interventions work, and if they ultimately do work, to actually recycle that capital back into things that actually work because of the ou ...[+++]

Donc, pour les investisseurs d'une fondation qui s'intéresse à la réduction de la criminalité, par exemple, les outils comme les obligations à impact social constituent une partie du portefeuille d'exploitation qui leur permet de développer des connaissances beaucoup plus rigoureuses sur l'efficacité de ces interventions et, si elles sont efficaces, ils peuvent réinvestir ce capital dans des mesures utiles grâce aux paiements en fonction des résultats.


If you cannot work because you are too old to work, you do not have the physical ability to work — which is true for some of the individuals — or there are no jobs, then you actually get the minimum.

Si une détenue ne peut pas travailler parce qu'elle est trop vieille, qu'elle n'a pas la capacité physique pour travailler, ce qui est vrai pour certaines détenues, ou parce qu'il n'y a pas d'emploi, on lui verse le minimum.


Yet, once again, instead of listening to experts and people who actually work in the field, instead of looking at the testimony from the department and from the Labour Relations Board that showed the system is working and is not broken—because we know the Conservatives have an allergy to data and to making decisions based on real information—the government is trying to push this legislation through at rapid speed.

Cela dit, encore une fois, au lieu d'écouter les experts et les personnes qui travaillent sur le terrain et au lieu d'écouter les témoignages des représentants du ministère et du Conseil des relations de travail, qui montrent en fait que le système fonctionne — car nous savons que les conservateurs sont allergiques aux données et à la prise de décisions fondées sur de véritables renseignements —, le gouvernement essaie de faire adopter rapidement cette mesure législative.


My answer is always the same: we would like to wait and see whether the model that we have created here actually works, because we are still in the early stages.

Ma réponse est la même: nous voulons attendre pour voir si le modèle que nous avons créé fonctionne réellement, car nous n’en sommes qu’aux prémisses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am still very sceptical as to whether we could actually have a tax that would globally work, with all countries globally coming in, because that is the only way it would actually work without moving capital elsewhere in the world.

Je suis très sceptique quant à la possibilité de mettre réellement en place une taxe qui fonctionnerait au niveau mondial, à laquelle participeraient les pays du monde entier, car c’est la seule alternative possible pour éviter la fuite des capitaux.


My colleague Alexander Alvaro will respond on those aspects, and the Commissioner should thank him for actually putting in the details of how data-breach notification works, because it was entirely unacceptable for the Commission to send us a proposal in which all the implementing details were delegated to a committee.

Mon collègue Alexandro Alvaro répondra à propos de ces aspects, et Madame la Commissaire peut le remercier d'avoir complété les détails relatifs au fonctionnement de la notification des fuites de données, parce qu’il était parfaitement inacceptable que la Commission nous envoie une proposition dont tous les détails de mise en œuvre étaient délégués à une commission.


Second, as he knows, in committee a vast majority of the witnesses suggested that escalating clauses did not work, that they were counterproductive and actually made society more dangerous in some cases by training convicts in prison, and that the Americanization of the system did not work because many American states are now retracting such provisions because it has shown they do not work.

Deuxièmement, comme il le sait, lors des réunions du comité, une grande majorité des témoins ont laissé entendre que les peines minimales croissantes ne fonctionnaient pas, qu'elles allaient à l'encontre de l'objectif recherché et qu'elles rendaient au contraire la société plus dangereuse dans certains cas car la prison endurcit les détenus. Ils ont également affirmé que l'américanisation du système ne marche pas et que beaucoup d'États américains étaient en train de supprimer ces dispositions dont il a été prouvé qu'elles ne marchaient pas.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I fully support the Schapira report – as the entire Committee on Development does – and I do so because it recognises the fundamental role of local authorities in development policies that are effective, efficient, inclusive and actually work to combat poverty and to fight for the right of all men and women to human development – examples of this are already legion.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je soutiens totalement le rapport Schapira - comme toute la commission du développement - parce que je reconnais le rôle fondamental des collectivités locales pour des politiques de développement efficaces et participatives, qui parviennent réellement à combattre la pauvreté et à permettre à tous les hommes et à toutes les femmes de bénéficier du développement humain - les exemples sont déjà légion.


Nonetheless I am glad that the report does address the fact that we, of course, expect common rules – even if for a different reason, namely because of safety aspects –with regard, for instance, to working hours and flight times, because, at the end of the day, it is training and actual working conditions that will partly determine how safe we can make European aviation over the long term.

Je me félicite néanmoins que le rapport aborde le fait que nous espérons bien entendu - même si c'est pour une raison différente, à savoir la sécurité - des réglementations uniformes en ce qui concerne, par exemple, les temps de vol et de service car, somme toute, la formation et la situation concrète et appropriée en matière de travail contribueront à définir durablement dans quelle mesure le visage futur du transport aérien en Europe pourra être façonné de manière sûre.


Because there are no programs to continue that work in Canada, and we're actually working with them.

Puisqu'il n'y a en fait aucun programme pour poursuivre de tels travaux au Canada, nous travaillons en collaboration avec lui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually works because' ->

Date index: 2024-01-29
w