The case of severe acute respiratory syndrome shows once again that communicable diseases, like many other problems which touch on the public health sector, are another example of bio-terrorism which go well beyond the level of the Member States and point to the need for institutional changes that will raise health protection to a basic priority of united Europe.
Le cas du syndrome respiratoire aigu sévère montre une fois de plus que les maladies transmissibles, comme beaucoup d’autres problèmes relevant du domaine de la santé publique, sont un exemple supplémentaire du bioterrorisme qui dépassent de loin le cadre des États membres et soulignent la nécessité de réformes institutionnelles visant à faire de la protection de la santé publique la priorité fondamentale de l’Europe unie.