No later than two years after the entry into force of this Regulation, and after having consulted the European Parliament, the Council shall, on the same basis as this Regulation and on the basis of a report from the Commission with appropriate proposals, decide on further tasks for the Agency in particular in the following areas:
Au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur du présent règlement, le Conseil décide, après consultation du Parlement européen, sur la base du présent règlement et d'un rapport de la Commission assorti de propositions appropriées, des nouvelles tâches de l'agence, notamment dans les domaines suivants: