C. whereas the magnitude of the catastrophe can be attributed to several factors, among which: the political failure of the affected countries to sound
the alarm, the ill-adapted response of the international community, the shattering effects of closure of borders and restrictions on people, the ineffectiveness of the surveillance and alert mechanisms, the slow and poor
ly adapted response once aid was eventually mobilised, the stark absence of leadership from the WHO, the lack of research and development of drugs, diagnostics and vacc
...[+++]ines; C. considérant que l'ampleur de la catastrophe peut être attribuée à plusieurs facteurs, parmi lesquels: l'échec politique
des pays touchés à sonner l'alarme, la réponse inadaptée de la communauté internationale, les effets dévastateurs de la fermeture des frontières et des restrictions imposées aux individus, l'inefficacité des mécanismes de surveillance et d'alerte, la lenteur d
e la réponse et son inadéquation une fois l'aide mobilisée, l'absence marquée de leadership de l'OMS, et le manque de recherche et de développement sur les m
...[+++]édicaments, les tests de dépistage et les vaccins;