Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "add that our old friend senator jacques " (Engels → Frans) :

Our old friend and former colleague, Senator John Stewart, who was an expert on these matters, used to say that what is sent to a committee after second reading is really a shell.

Notre vieil ami et ancien collègue, le sénateur John Stewart, qui était un spécialiste de ces questions, avait l'habitude de dire que ce qui est envoyé à un comité après l'étape la deuxième lecture n'est ni plus ni moins qu'un canevas.


I did so some years ago to our old friend and former colleague Senator Prud'homme, who brought in a bill the purport of which I cannot recall, but I am sure I was against it, whatever it was; that is as much as I remember, and I did act as a seconder for him.

Je l'ai fait moi-même, il y a quelques années, pour notre vieil ami et ancien collègue, le sénateur Prud'homme, qui présentait un projet de loi dont je ne me rappelle pas l'objet, mais je me souviens par contre que je ne lui avais pas accordé mon appui.


To my delight, even though the party system is amply evident in this chamber — something I am still adapting to — I have taken my place on the Aboriginal People's Committee, whose chair, and my old friend Senator St. Germain, delighted me by stating openly that " our committee operates in a non-partisan way" — undoubtedly the key to them having done such good work in this challenging field.

Même si le système des partis est évident au Sénat — ce à quoi je dois encore m'adapter —, j'ai été enchanté de me joindre au comité des peuples autochtones dont le président, mon vieil ami le sénateur St. Germain, m'a ravi en disant ouvertement : « Il n'y a pas d'esprit partisan dans notre comité».


To that footnote, I simply want to add that our old friend Senator Jacques Flynn, who was then a member of the other place, played a key role in that process, which ended in an agreement between the Diefenbaker government and that of Premier Paul Sauvé of Quebec.

Je termine en précisant que notre vieil ami, le sénateur Jacques Flynn, qui était député à l'époque, a joué un rôle clé dans l'implantation de ce processus qui s'est conclu par une entente entre le gouvernement Diefenbaker et celui du premier ministre Paul Sauvé, au Québec.


To conclude, allow me just to add that I think that, on future occasions, we should pay more attention to Japan, our old and trusted friend, and not be so fascinated with China and other fast-growing countries.

Pour conclure, permettez-moi juste d’ajouter que je pense qu’en de futures occasions, nous devrions faire plus attention au Japon, notre vieil ami en qui nous avons confiance, et ne pas être aussi fascinés par la Chine et d’autres pays en croissance rapide.


Many of you will recall that our own Senator Jack Marshall, an old friend and dear colleague, attempted with his own private member's bill to right these wrongs and, though unsuccessful, spurred the drafting of Bill C-84.

Bon nombre de sénateurs se souviennent que le sénateur Jack Marshall, vieil ami et cher collègue, a tenté de réparer ces injustices et, même s'il a échoué, c'est à lui que l'on doit la rédaction du projet de loi C-84 d'initiative parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'add that our old friend senator jacques' ->

Date index: 2021-09-22
w