Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission member
Commissioner
Dublin Regulation
Eurodac Regulation
European Commissioner
Member of the Commission
Member of the Commission of the European Communities
Member of the ECB
Member of the European Central Bank
Member of the European Commission

Traduction de «add the member » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


A rare syndrome with the association of congenital hypertrichosis in the anterior cervical region, peripheral sensory and motor neuropathy. It has been described in three members of the same family and in one unrelated boy. Associated features in the

syndrome d'hypertrichose cervicale-neuropathie périphérique


A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde


Commission member | Commissioner | European Commissioner | member of the Commission | member of the Commission of the European Communities | member of the European Commission

commissaire européen | Eurocommissaire | membre de la Commission


member of the European Central Bank [ member of the ECB | member of the Executive Board of the European Central Bank ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent for the following. Members who voted on the previous motion with the exception of the member for Mississauga West who left the Chamber but I also request that you add the members for Mississauga East, Mississauga South, Sarnia—Lambton, Huron—Bruce and Kitchener—Waterloo so that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House with Liberal members voting yea.

M. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je propose que vous demandiez l'unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente—à l'exception du député de Mississauga-Ouest, qui a quitté la Chambre, mais avec en plus les députés de Mississauga-Est, de Mississauga-Sud, de Sarnia—Lambton, de Huron—Bruce et de Kitchener—Waterloo—soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est saisie, les députés libéraux ayant voté oui.


The first stage of enrolment, which concluded on November 30, 2009, saw 23,877 people registered as founding members through the recognition order, and three subsequent amendments to the schedule to the order were made to add founding members' names.

À la fin de la première étape, qui s’est achevée le 30 novembre 2009, 23 877 personnes étaient inscrites comme membres fondateurs aux termes du décret de reconnaissance, et trois modifications ont été apportées subséquemment à l’annexe du décret pour ajouter des noms de membres fondateurs.


When I add the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and those of my group together, there are way over 450 Members in this House who need a little time for consultation.

Si j'additionne les membres du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, et ceux de mon groupe, cela fait plus de 450 députés qui ont besoin d'un peu de temps pour se consulter.


21. Recognises that on a number of occasions European Parliament observation delegations have been short of numbers, and resolves that in these cases it may be thought useful to add former Members to make up the numbers; urges the appropriate political authorities of the European Parliament to follow up this suggestion;

21. reconnaît qu’en plusieurs occasions les délégations d'observation du Parlement européen ont compté un nombre de membres insuffisant, et estime que dans de tels cas il pourrait être utile de faire appel à d'anciens députés pour atteindre l'effectif requis; presse les autorités politiques compétentes du Parlement européen de suivre cette proposition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would, furthermore, like to add that Member States are also responsible for adjusting the size of the fleet, whether it is made up of small or large vessels, to the fishing opportunities available to it.

J’aimerais par ailleurs ajouter que les États membres sont également chargés d’adapter la taille de la flotte, qu’elle soit composée de petites ou de grandes embarcations, en fonction des quotas de pêche qui leur sont attribués.


I would also like to add that Member States may also use the de minimis mechanism.

Je voudrais également ajouter que les États membres peuvent aussi recourir au mécanisme dit de minimis.


I want to say very clear for the record that my concern generally about the Liberals has been made more clear by the fact that the statistics we have received indicate the donations that have been made by members of the Canadian Association of Income Trust Investors to the Liberal Party and to leadership contenders, including I might add the member for Kings—Hants who received a donation in his leadership bid. The member for Kings—Hants received $5,000 from James Kinnear, president of Pengrowth Energy Trust, one of the founding members of the Canadian Association of Income Trust Investors.

Je tiens à dire très clairement que ma préoccupation générale au sujet des libéraux a été accentuée par les données que nous avons obtenues sur les dons que les membres de l'Association canadienne des investisseurs dans les fiducies de revenu ont fait au Parti libéral et aux candidats à la direction de ce parti, dont, je dois dire, le député de Kings—Hants, qui a reçu, à lui seul, 5 000 $ de James Kinnear, président de Pengrowth Energy Trust, un des membres fondateurs de l'association.


Mr. Speaker, members of the NDP are voting no to the motion, and I would like to add the member for Nanaimo—Cowichan.

Monsieur le Président, les députés du NPD voteront contre la motion, et j'aimerais ajouter le nom de la députée de Nanaimo—Cowichan.


I tried to be comprehensive in my initial remarks, but I will add that Member States and regional and local authorities have experienced major difficulties in carrying out managing actions of cross-border cooperation, transnational cooperation and interregional cooperation within the framework of differing national laws and procedures.

- (EN) J’ai essayé que mes remarques initiales soient les plus complètes possibles. J’ajouterai cependant que les États membres ainsi que les autorités locales et régionales ont rencontré d’importantes difficultés dans la gestion des coopérations transfrontalière, transnationale et interrégionale dans les limites du cadre défini par les différentes lois et procédures nationales.


Mr. John Solomon: Mr. Speaker, the New Democrats present will vote no but I would like to add two members who have just arrived: the member for Saskatoon—Rosetown—Biggar and the member for Churchill River.

M. John Solomon: Monsieur le Président, les néo-démocrates présents à la chambre votent non. Je veux préciser que deux députés viennent d'arriver à la Chambre, le député de Saskatoon—Rosetown—Biggar et la députée de Churchill River.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'add the member' ->

Date index: 2022-03-27
w