H. whereas the different parties to the conflict in South Sudan started negotiations on 7 January 2014 in Addis Ababa under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD); whereas despite previous agreements to cease hostilities, the most recent of which was a ceasefire agreement signed on 2 February 2015 in Addis Ababa, and continuous efforts by IGAD to negotiate a political solution to the conflict, fighting has continued, characterised by a total disregard for international human rights and humanitarian law, with no accountability for abuses committed in the context of the conflict;
H. considérant que les différentes parties au conflit du Soudan du Sud ont engagé, le 7 janvier 2014
, des négociations à Addis-Abeba, sous les auspices de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD); qu'en dépit des accords de cessation des hostilités déjà conclus, dont le dernier en date est l'accord de cessez-le-feu signé le 2 février 2015 à Addis-Abeba, et malgré les efforts persévérants déployés par l'IGAD pour aboutir, par la négociation, au règlement politique du conflit, les combats se poursuivent, dans un mépris total du droit international humanitaire et des droits de l'homme, les auteurs des violations dans l
...[+++]e cadre du conflit n'ayant pas à en rendre de compte;