I contend that the principal objective of the CFP, namely the conservation of fish stocks, has not been realised and as a result we have had to face dramatic year-on-year fluctuations in quotas, as exemplified by the current cod crisis. In addition, we must re-examine the process by which, and the level at which, decisions are made.
Selon moi, le principal objectif de la PCP, à savoir la conservation des stocks halieutiques, n'a pas été atteint et, par conséquent, nous sommes confrontés à de graves fluctuations annuelles des quotas, comme en témoigne l'actuelle crise du cabillaud. En outre, nous devons réexaminer le processus en vertu duquel et au niveau duquel les décisions sont prises.