83. Emphasises, as far as the additional isoglucose quota is concerned, that its industrial production is not connected with the local availability of maize and other raw materials and that, as the Commission mentions, the price of maize and other raw materials used for processing isoglucose remains unaffected; notes, accordingly, that the demand and the pattern of isoglucose consumption are fundamentally different from sugar consumption; agrees, as a result, with the Court of Auditors that "the logic
of including those additional quotas free of charge in the subsequent quota reductions is far from clear" and asks the Commission what p
...[+++]ublic good was served in the case of the free allowances which were given to isoglucose producers; 83. souligne, en ce qu
i concerne le quota additionnel d'isoglucose, que la production industrielle ne dépend pas de la disponibilité locale de maïs et autres matières premières et que, comme l'indique la Commission, le prix du maïs et d'autres matières premières utilisées pour transformer l'isoglucose reste inchangé; constate dès lors que la demande d'isoglucose et la manière de le consommer sont fondamentalement différentes de la consommation de sucre; convient, par conséquent, avec la Cour des comptes que "la logique consis
tant à intégrer ces quotas additionn ...[+++]els gratuitement dans les réductions de quota postérieures est loin d'être claire" et demande à la Commission dans quel intérêt public des franchises ont été octroyées aux producteurs d'isoglucose;