Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional concurrent sentence
Additional consecutive sentence
Additional punishment
Additional sentence
Carrying out of sentence
Court for the application of sentences
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Penalty
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentencing administration court
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
To quash a sentence on appeal
To remand the case
To set sentence aside and order a new trial

Vertaling van "additional sentencing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
additional sentence [ additional punishment ]

peine supplémentaire [ peine additionnelle ]


additional consecutive sentence

peine supplémentaire consécutive


additional concurrent sentence

peine supplémentaire concurrente


Additional Protocol to the Convention on the Transfer of Sentenced Persons

Protocole additionnel à la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]




suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]


to quash a sentence on appeal | to remand the case | to set sentence aside and order a new trial

casser un jugement en appel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) If an offender who is serving a sentence, or is serving a sentence that was constituted under subsection 139(1), receives an additional sentence that is to be served consecutively to the sentence they are serving when the additional sentence is imposed — or receives, on the same day, two or more additional sentences to be served consecutively and the additional sentences are to be served consecutively to the sentence they are serving when the additional sentences are imposed — the offender is not eligible for full parole until the ...[+++]

(2) Le délinquant dont la peine d’emprisonnement — peine simple ou peine déterminée conformément au paragraphe 139(1) — n’est pas expirée et qui est condamné à une peine d’emprisonnement supplémentaire à purger consécutivement à l’autre ou qui est condamné le même jour à plusieurs peines d’emprisonnement supplémentaires à purger consécutivement à la peine non expirée n’est admissible à la libération conditionnelle totale qu’après avoir accompli, à compter du jour de la condamnation, le temps d’épreuve égal à la somme des périodes suivantes :


(3) Despite subsection (2), if an offender who is serving a sentence or a sentence that was constituted under subsection 139(1) receives an additional sentence or two or more sentences that are to be served consecutively to a portion of the sentence they are serving when the additional sentence is imposed — or receives, on the same day, two or more additional sentences including a sentence to be served concurrently with the sentence being served and one or more sentences to be served consecutively to the additional concurrent sentence ...[+++]

(3) Par dérogation au paragraphe (2), le délinquant dont la peine d’emprisonnement — peine simple ou peine déterminée conformément au paragraphe 139(1) — n’est pas expirée et qui est condamné à une ou plusieurs peines d’emprisonnement supplémentaires à purger consécutivement à une partie de la peine non expirée ou qui est condamné le même jour à plusieurs peines d’emprisonnement supplémentaires dont une à purger concurremment à la peine non expirée et une ou plusieurs peines à purger consécutivement à la peine supplémentaire concurrente n’est admissible à la libération conditionnelle totale qu’après avoir accompli, à compter du jour de l ...[+++]


(2) If an offender who is serving a sentence, or is serving a sentence that was constituted under subsection 139(1), receives an additional sentence that is to be served consecutively to the sentence they are serving when the additional sentence is imposed — or receives, on the same day, two or more additional sentences to be served consecutively and the additional sentences are to be served consecutively to the sentence they are serving when the additional sentences are imposed — the offender is not eligible for full parole until the ...[+++]

(2) Le délinquant dont la peine d’emprisonnement — peine simple ou peine déterminée conformément au paragraphe 139(1) — n’est pas expirée et qui est condamné à une peine d’emprisonnement supplémentaire à purger consécutivement à l’autre ou qui est condamné le même jour à plusieurs peines d’emprisonnement supplémentaires à purger consécutivement à la peine non expirée n’est admissible à la libération conditionnelle totale qu’après avoir accompli, à compter du jour de la condamnation, le temps d’épreuve égal à la somme des périodes suivantes :


(3) Despite subsection (2), if an offender who is serving a sentence or a sentence that was constituted under subsection 139(1) receives an additional sentence or two or more sentences that are to be served consecutively to a portion of the sentence they are serving when the additional sentence is imposed — or receives, on the same day, two or more additional sentences including a sentence to be served concurrently with the sentence being served and one or more sentences to be served consecutively to the additional concurrent sentence ...[+++]

(3) Par dérogation au paragraphe (2), le délinquant dont la peine d’emprisonnement — peine simple ou peine déterminée conformément au paragraphe 139(1) — n’est pas expirée et qui est condamné à une ou plusieurs peines d’emprisonnement supplémentaires à purger consécutivement à une partie de la peine non expirée ou qui est condamné le même jour à plusieurs peines d’emprisonnement supplémentaires dont une à purger concurremment à la peine non expirée et une ou plusieurs peines à purger consécutivement à la peine supplémentaire concurrente n’est admissible à la libération conditionnelle totale qu’après avoir accompli, à compter du jour de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Subject to subsection 42(15) (duration of youth sentences) and section 46 (exception when youth sentence in respect of earlier offence), if an additional youth sentence under paragraph 42(2)(n), (o), (q) or (r) is imposed on a young person on whom a youth sentence had already been imposed under one of those paragraphs that has not expired and the expiry date of the youth sentence that includes the additional youth sentence, as determined in accordance with section 43, is later than the expiry date of the youth sentence that the yo ...[+++]

44. Sous réserve du paragraphe 42(15) (durée des peines spécifiques) et de l’article 46 (peines visant des infractions antérieures), dans le cas où une peine supplémentaire est imposée en application des alinéas 42(2)n), o), q) ou r) à un adolescent déjà assujetti à une peine imposée en application de l’un de ces alinéas et que la date d’expiration de la peine déterminée conformément à l’article 43 est postérieure à celle de la peine qu’il purgeait au moment de l’imposition de la peine supplémentaire, la période de garde correspond, à compter de la date d’imposition de la peine supplémentaire, à la somme des périodes suivantes :


This amends the report with an additional sentence to allow money expected to arrive from credit or debit card payments to count towards the amount of e-money float that needs to be safeguarded.

Le présent amendement modifie le rapport en ajoutant une phrase qui permet de comptabiliser l'argent censé provenir des paiements effectués grâce aux cartes de crédit ou de paiement dans le montant de monnaie électronique en circulation qui doit être protégé.


This Framework Decision seeks to lay down the rules under which a Member State, within the limits of its competence, must monitor and supervise non-custodial measures (decisions related to the execution of suspended sentences, alternative sanctions and additional sentences) imposed by judgments passed in other Member States.

Cette décision cadre a pour objectif d'établir les règles conformément auxquelles un État membre, dans les limites de ses compétences, doit contrôler et superviser les mesures non-privatives de liberté (décisions liées à l’exécution de condamnations avec sursis, de sanctions alternatives et condamnations supplémentaires) imposées par des jugements prononcés dans d'autres États membres.


This Framework Decision seeks to lay down the rules under which a Member State, within the limits of its competence, must monitor and supervise non-custodial measures (decisions related to the execution of suspended sentences, alternative sanctions and additional sentences) imposed by judgments passed in other Member States.

Cette décision cadre a pour objectif d'établir les règles conformément auxquelles un État membre, dans les limites de ses compétences, doit contrôler et superviser les mesures non-privatives de liberté (décisions liées à l’exécution de condamnations avec sursis, de sanctions alternatives et condamnations supplémentaires) imposées par des jugements prononcés dans d'autres États membres.


First, I propose that, in paragraph 1, we have an additional sentence at the end: ‘and utterly condemns the brutal response by the Burmese authorities’.

Je propose en premier lieu que, dans le paragraphe 1, nous ajoutions une phrase finale: «et condamne vigoureusement la réponse brutale des autorités birmanes».


Amendment 9 ARTICLE 1, POINT 1 Article 1, paragraph 2, additional sentence (Decision 2001/923/EC)

Amendement 9 ARTICLE 1, POINT 1 Article 1, paragraphe 2, phrase supplémentaire (décision 2001/923/CE)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'additional sentencing' ->

Date index: 2022-11-03
w