Just so that everyone is clear with respect to the benefits that are made available to families, in addition to the 37 weeks, if a parent or a family has a concern—for example, a child dies or a child is released from hospital—the family is then eligible for the 15 weeks of sickness benefits, which gets you to 52 weeks, or the family can utilize that benefit to the additional two weeks.
Pour que chacun comprenne bien les prestations mises à la disposition des familles, en plus des 37 semaines, si un parent ou une famille a un souci — par exemple, un enfant décède ou un enfant obtient son congé de l'hôpital —, la famille a droit aux 15 semaines de prestations de maladie, ce qui l'amène à 52 semaines, ou la famille peut utiliser cette prestation de deux semaines supplémentaires.