In addition to the introduction in this Directive of a common regime for the recording of telephone conversations or electronic communications involving client orders, it is appropriate to reduce the possibility of competent authorities to delegate supervisory tasks in certain cases, to limit discretions in the requirements applicable to tied agents and to the reporting from branches.
Outre l'introduction dans la présente directive d'un régime commun applicable à l'enregistrement des conversations téléphoniques et des communications électroniques en rapport avec des ordres de clients, il convient de restreindre la possibilité, pour les autorités compétentes, de déléguer les tâches de surveillance dans certains cas et de limiter les pouvoirs discrétionnaires en ce qui concerne les exigences applicables aux agents liés et à la déclaration des transactions par les succursales.