9. Deplores the fact that global imbalances, which are at the root of the financi
al crisis, were not addressed at the G20 Summit; points ou
t that if financial crises are to be prevented in the future, the underlying causes have to be addressed (i.e. an excessive US deficit financed by excessive Chinese trade surpluses), which has implications far
beyond the realm of banking and financial regulation and institutional governance; c
...[+++]onsiders that an effective multilateral response to the crisis must involve addressing the causes of exchange rate imbalances and commodity price volatility within multilateral frameworks; urges the European Council, therefore, to adopt a common position in order to tackle these issues ahead of the next G20 Summit in New York; 9. déplore que le problème des déséquilibres mondiaux, qui sont à la base de la crise financière, n'ait pas été évoqué lors du sommet du G20; souligne que
pour éviter que des crises financières ne surviennent à l'avenir, il faut traiter les causes profondes (à savoir, le financement d'un déficit américain excessif par des surplus commerciaux chinois excessifs), ce qui a des implications bien au-delà du domaine d
e la réglementation bancaire et financière et des mécanismes administratifs; estime qu'une réponse multilatérale efficace à
...[+++] la crise exige de s'attaquer aux causes des déséquilibres des taux de change et de la volatilité des prix des produits de base à l'intérieur de cadres multilatéraux; presse donc le Conseil européen d'adopter une position commune, afin de traiter ces problèmes préalablement au prochain sommet du G20 à New York;