Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «address both russian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament,the Council and the Commission,and also to the European Council

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
President Barroso also addressed in both phone calls the active role of the Commission in helping Ukraine and the Russian Federation to identify solutions to questions raised in the on-going consultations on the impact of the EU-Ukraine Association Agreement including a Deep and Comprehensive Free Trade Area, as well as regarding gas supply in forthcoming energy-related discussions.

Le président Barroso a également évoqué, au cours de ces deux entretiens, le rôle actif joué par la Commission pour aider l'Ukraine et la Fédération de Russie à trouver des solutions aux questions soulevées pendant les consultations en cours sur les conséquences de l'accord d'association entre l'UE et l'Ukraine, y compris les dispositions relatives à une zone de libre-échange approfondi et complet, et concernant l'approvisionnement en gaz dans le cadre de prochaines discussions sur le dossier énergétique.


– (PL) Madam President, it is a good thing that we have managed, in this House, to draw up a compromise version of the resolution on human rights infringements in Russia, as it is important for the European Parliament to have a united position and to address both Russian society and the Russian president, Vladimir Putin, with one voice.

- (PL) Madame la Présidente, c’est une bonne chose que nous soyons parvenus, au sein de cette Assemblée, à rédiger une version de compromis de la résolution sur les violations des droits de l’homme commises en Russie. En effet, il importe que le Parlement européen se montre uni et s’adresse d’une seule voix à la société russe et au président russe Vladimir Poutine.


– (PL) Madam President, it is a good thing that we have managed, in this House, to draw up a compromise version of the resolution on human rights infringements in Russia, as it is important for the European Parliament to have a united position and to address both Russian society and the Russian president, Vladimir Putin, with one voice.

- (PL) Madame la Présidente, c’est une bonne chose que nous soyons parvenus, au sein de cette Assemblée, à rédiger une version de compromis de la résolution sur les violations des droits de l’homme commises en Russie. En effet, il importe que le Parlement européen se montre uni et s’adresse d’une seule voix à la société russe et au président russe Vladimir Poutine.


38. Urges both the EU and Russia to cooperate more closely with one another and with all the social partners within the framework of the EU-Russia energy dialogue, with particular emphasis being placed on addressing issues relating to the sustainability and continued reliability of the production, transportation and use of energy, energy efficiency and security of supply; urges the EU, in close cooperation with the Russian Federation, to promote inves ...[+++]

38. invite instamment l'UE et la Russie à coopérer plus étroitement dans le cadre du dialogue UE-Russie, et avec l'ensemble des partenaires sociaux, sur l'énergie, l'accent étant mis, en particulier, sur le traitement des questions relatives à la pérennité et à la fiabilité de la production, du transport et de l'utilisation de l'énergie ainsi qu'à l'efficacité énergétique et à la sécurité de l'approvisionnement; invite instamment l'UE, en étroite coopération avec la Fédération de Russie, à promouvoir l'investissement dans les énergies renouvelables et à favoriser le partage de technologies et la convergence en matière de réglementation, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Urges both the EU and Russia to cooperate more closely with one another and with all the social partners within the framework of the EU-Russia energy dialogue, with particular emphasis being placed on addressing issues relating to the sustainability and continued reliability of the production, transportation and use of energy, energy efficiency and security of supply; urges the EU, in close cooperation with the Russian Federation, to promote inves ...[+++]

38. invite instamment l'UE et la Russie à coopérer plus étroitement dans le cadre du dialogue UE-Russie, et avec l'ensemble des partenaires sociaux, sur l'énergie, l'accent étant mis, en particulier, sur le traitement des questions relatives à la pérennité et à la fiabilité de la production, du transport et de l'utilisation de l'énergie ainsi qu'à l'efficacité énergétique et à la sécurité de l'approvisionnement; invite instamment l'UE, en étroite coopération avec la Fédération de Russie, à promouvoir l'investissement dans les énergies renouvelables et à favoriser le partage de technologies et la convergence en matière de réglementation, ...[+++]


38. Urges both the EU and Russia to cooperate more closely with one another and with all the social partners within the framework of the EU-Russia Energy dialogue, with particular emphasis being placed on addressing issues relating to the sustainability and continued reliability of the production, transportation and use of energy, energy efficiency and security of supply; urges the EU, in close cooperation with the Russian Federation, to promote inves ...[+++]

38. invite instamment l'UE et la Russie à coopérer plus étroitement dans le cadre du dialogue UE-Russie, et avec l'ensemble des partenaires sociaux, sur l'énergie étant mis l'accent, en particulier, sur le traitement des questions relatives à la pérennité et à la fiabilité de la production, du transport et de l'utilisation de l'énergie ainsi qu'à l'efficacité énergétique et à la sécurité de l'approvisionnement; invite instamment l'UE, en étroite coopération avec la Fédération de Russie, à promouvoir l'investissement dans les énergies renouvelables et à favoriser le partage de technologies et la convergence en matière de réglementation, ...[+++]


Both sides commit themselves to address outstanding issues with regard to the ongoing EU authorisation process for import of Russian products and the certification requirements for EU exports of animal products to Russia.

Les deux parties s'engagent à examiner les questions en suspens en ce qui concerne l'actuel processus d'autorisation de l'UE en vue de l'importation de produits russes ainsi que les prescriptions en matière de certification des exportations de produits d'origine animale de l'UE vers la Russie.


The aim of the event is to establish a set of joint recommendations of European and Russian Federation industrialists addressing the authorities on both sides. Central chapters of these "Recommendations" are dealing with foreign direct investments in Russia, trade policy, various sectoral issues like EU Russia cooperation in the areas of Information Society, transport and energy.

Ces Recommendations porteront inter alia sur des sujets tels que l'investissement étranger direct en Russie, la politique commerciale, et des questions sectorielles comme la coopération UE-Russie dans les domaines de la Société de l'Information, les transports et l'énergie.


We have also been addressing this matter, both as NATO and as Canada, to the Russians and to other non-aligned states to ensure their missile and weapon systems of all kinds are bearing in mind what will happen January 1, 2000.

Nous avons également fait des démarches, tant au nom de l'OTAN qu'au nom du Canada, auprès de la Russie et des autres États non alignés pour faire en sorte que leurs missiles et leurs systèmes d'armements en tous genres soient prêts à faire face à toute éventualité le 1 janvier 2000.




D'autres ont cherché : address both russian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'address both russian' ->

Date index: 2023-10-23
w