Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be here today and gone tomorrow

Traduction de «address here today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


be here today and gone tomorrow

avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am very happy to be back here today and to address your plenary session.

Je suis heureux de vous retrouver aujourd'hui, et d'avoir l'occasion de m'adresser à vous en session plénière.


Solutions are mandatory and we believe that clause 87.7 will address many of the concerns addressed here today.

Des solutions s'imposent et nous croyons que l'article 87.7 répondra à bon nombre des préoccupations exprimées ici aujourd'hui.


The problem I am addressing here today is that the Access to Information Act is outdated as well, and instead of updating it — PIPEDA being an example of mild improvement on privacy protection — this bill goes the other way, so that, ironically, those three agencies under access to information get special deals for secrecy.

Le problème que je soulève ici aujourd'hui est que la Loi sur l'accès à l'information est elle aussi dépassée et, au lieu de l'actualiser — la LPRPDE étant un exemple d'amélioration modeste de la protection de la vie privée — le projet de loi va dans l'autre sens, si bien que, paradoxalement, ces trois organismes obtiennent une protection spéciale sous le régime de l'accès à l'information.


Do these amendments to the Marine Liability Act that you're addressing here today apply to diluted bitumen?

Est-ce que les modifications à la Loi sur la responsabilité en matière maritime dont vous parlez aujourd'hui s'appliquent au bitume dilué?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This terrible tragedy raised a number of important questions that we could address here today.

Cette terrible tragédie a soulevé un certain nombre de questions importantes que l'on pourrait aborder ici aujourd'hui.


Your address here today, and in the context of current progress being made in your country, is an important bridgehead towards the EU for the region in general as well as for the Former Yugoslav Republic of Macedonia in particular.

Le discours que vous allez prononcer ici aujourd'hui, dans le contexte des progrès actuellement réalisés dans votre pays, constitue une importante tête de pont en direction de l'Union, pour la région en général et pour l'Ancienne République yougoslave de Macédoine, en particulier.


The atmosphere here today is muted, but that must not disguise the fact that the European Union does have a lead role to play in ensuring that the humanitarian needs of the Iraqi people will be fully addressed.

L'atmosphère est pour l'instant étouffée, mais cela ne doit pas masquer le fait que l'Union européenne a un rôle-clé à jouer en garantissant une réponse aux besoins humanitaires de l'Irak.


One of the issues that I have not heard anyone address here today is the importance or the very creation of the International Criminal Court itself and the questions of its jurisdiction.

L'une des questions que personne n'a abordées aujourd'hui, que je sache, est celle de l'importance ou de la création même de la Cour pénale internationale, et de sa juridiction.


– (DE) Mr President, my words are also addressed to the voters present, who have come here today in the expectation of an interesting debate, and to the Commissioner, who has just yawned. As yesterday we did not even manage to decide what minimum would make lively debates possible, I shall henceforth be taking the liberty of stating the number of members present when I address them, so I greet fifteen ladies and gentlemen.

- (DE) Monsieur le Président, chers électeurs et électrices ici présents, qui êtes venus dans l’attente d’un débat intéressant, cher Commissaire qui venez de bâiller, après qu’hier, nous n’ayons même pas réussi à décider d’un minimum, qui permettrait des débats vivants, je me permets de m’adresser désormais à mes collègues en citant leur nombre, donc mes chers 15 collègues présents.


You quite rightly addressed the problem of the democratisation of the European Union here today, but why can I only find trace elements of it in the White Paper itself?

Oui, ici, aujourd’hui, vous avez abordé le problème de la démocratisation de l’Union européenne, mais pourquoi n'en trouve-t-on que des traces dans le Livre blanc lui-même ?




D'autres ont cherché : address here today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'address here today' ->

Date index: 2021-11-18
w