While the federal government shamelessly amasses surpluses, the provinces must scrape the bottom of the barrel or even borrow to discharge the responsibilities that are within their jurisdiction and that address directly the needs of the public in terms of health, education and welfare, for example.
Pendant que le gouvernement fédéral remplit sa cagnotte de façon éhontée, les provinces grattent les fonds de tiroirs pour s'acquitter des responsabilités dont elles sont investies en vertu de la Constitution et qui s'adressent directement aux besoins de la population en matière de santé, d'éducation, d'aide sociale, par exemple, et doivent emprunter pour réussir à s'acquitter de leurs responsabilités.