Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «addressed some extremely » (Anglais → Français) :

The initiative addresses not only the symptoms of extreme poverty but also some of the root causes of food insecurity and malnutrition.

Elle s’attaque non seulement aux symptômes de l’extrême pauvreté, mais aussi à certaines des causes profondes de l’insécurité alimentaire et de la malnutrition.


Clearly, the government and Minister Blackburn are working extremely hard to try to address some of the serious flaws in the services to our veterans.

De toute évidence, le gouvernement et le ministre Blackburn travaillent d'arrache-pied afin de combler des lacunes graves dans les services aux anciens combattants.


3. Welcomes the Commission communication on an EU policy framework to assist developing countries in addressing food security challenges; considers, however, that the world food crisis represents, in addition to a humanitarian disaster on an unprecedented scale, a major threat to peace and security worldwide, and that, even though credit should be given to the Commission's commitment to seeking out solutions that could lift a billion people out of extreme poverty, the European Union and the Member States must, as a matter of urgency, ...[+++]

3. se félicite de la communication de la Commission concernant un cadre stratégique de l'Union européenne pour aider les pays en développement à relever les défis liés à la sécurité alimentaire; estime cependant que la crise alimentaire mondiale constitue, en plus d'une catastrophe humanitaire sans précédent, une menace majeure pour la paix et la sécurité dans le monde, et que, même s'il convient de reconnaître à la Commission la volonté de mettre en place des pistes de solutions susceptibles de remédier à l'extrême pauvreté d'un milli ...[+++]


In this connection, I should like to pass on two messages to you: the first is that he will address the Palestinian Legislative Council at the end of next week and that he will adopt some extremely firm positions.

À cet égard, je voudrais vous transmettre deux messages: le premier, c’est qu’il s’adressera au Conseil législatif palestinien à la fin de la semaine prochaine et qu’il sera extrêmement ferme sur ses positions.


– (PT) As stated in the motion for a resolution tabled by the Group of the United European Left, of which we are members, the Barcelona Summit addressed some extremely important issues, specifically with regard to pursuing and speeding up the privatisation, liberalisation and deregulation of the energy, transport and telecommunications sectors and important aspects of workers’ rights. The summit also insisted that the Stability Pact continue to be strictly applied.

- (PT) Comme je le disais dans la résolution du groupe de la gauche unitaire européenne, dans laquelle nous nous intégrons, le sommet de Barcelone a abordé des aspects très importants, notamment pour ce qui concerne la poursuite et l’accélération des privatisations, la libéralisation dans les secteurs de l’énergie, des transports et des télécommunications et des aspects importants liés aux droits des travailleurs, en insistant aussi sur le maintien strict du pacte de stabilité.


In the wake of September 11 it is understandable that the government would seek to draft legislation that would address some of these extreme circumstances we find ourselves in not just in Canada but around the world.

Au lendemain du 11 septembre, il est compréhensible que le gouvernement cherche à établir des lois pour affronter les circonstances extrêmes dans lesquelles nous nous trouvons non seulement au Canada, mais partout dans le monde.


I feel that this innovation – and I am addressing Mr Haarder here – is extremely significant, for we are still, to some extent, suffering from a problem of relations with the Council which is having extremely negative effects.

Je crois que cette innovation - je m'adresse à M. Haarder - est très importante, car aujourd'hui, d'une certaine manière, nos rapports avec le Conseil sont encore problématiques, ce qui a des conséquences extrêmement négatives.


I feel that this innovation – and I am addressing Mr Haarder here – is extremely significant, for we are still, to some extent, suffering from a problem of relations with the Council which is having extremely negative effects.

Je crois que cette innovation - je m'adresse à M. Haarder - est très importante, car aujourd'hui, d'une certaine manière, nos rapports avec le Conseil sont encore problématiques, ce qui a des conséquences extrêmement négatives.


This change essentially addresses some of the extremely rigid rules which currently exist with respect to insurance companies.

Ce changement tend à assouplir certaines des règles extrêmement rigides qui s'appliquent actuellement aux compagnies d'assurance.


We're also quite pleased as an organization that the finance committee has decided to take some very valuable time out of its schedule to address an extremely important issue.

Notre organisation est ravie que le Comité des finances ait décidé de consacrer une partie de son temps précieux à ce sujet extrêmement important.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addressed some extremely' ->

Date index: 2023-02-08
w