15. Notes that, owing in particular to the increase in Parliament's powers resulting from the Amsterdam Treaty, the workload of Members has seriously increased over recent years; stresses that it is of vital importance for the Members properly to serve the citizens they represent, and that in order to fulfil their m
andate they require adequate resources; insists however that the system of Members' allowances should be fully accountable; takes the view that future funding for personal assistance should take account of the possible entry into force of a statute for Members'
...[+++]assistants; calls for a prior analysis of the increase in such work during the last parliamentary term (1994-1999) in order to assess whether additional personal assistance is needed for Members to fulfil their mandate; 15. note que, en raison, surtout, de l'extension de ses pouvoirs consécutive au traité d'Amsterdam, la charge de travail de ses membres a fortement augmenté dans les dernières années; souligne qu'il importe au plus haut point que les députés servent bien les citoyens qu'ils représentent, et que, pour remplir leur mandat
, ils ont besoin de ressources adaptées; souligne toutefois que le régime des indemnités des députés doit être parfaitement transparent; estime qu'à l'avenir, tout financement de l'assistance personnelle devrait tenir compte de l'entrée en vigueur possi
ble d'un statut des assistants ...[+++] des députés;