We would recommend, therefore, that the assisted relative class, or an updated version thereof, be re
instated; that new resources be allocated to overseas pos
ts to allow them to adequately process both family class and private sponsorship applications; that g
overnment work more proactively with sponsorship agreement holders in recognition of their enormous voluntary contribution in supplying 30% of Canada's total resettlement res
...[+++]ponse; and finally, that private and government sponsorship streams remain distinct programs.Nous recommandons, par conséquent de rétablir la Catégorie des parents aidés, ou une version actualisée de
celle-ci; que des ressources supplémentaires soient affectées aux bureaux à l'étranger pour leur p
ermettre de traiter adéquatement les demandes de réunification dans la catégorie de la famille et de parrainage de réfugiés par des organismes privés; que le gouvernement trav
aille de façon plus proactive avec les organismes sig
...[+++]nataires d'ententes de parrainage pour reconnaître leur énorme contribution bénévole, laquelle représente plus de 30 p. 100 des services d'établissement au Canada. Enfin, que les volets du parrainage prélevé et du parrainage public restent des programmes distincts.