8. Notes that the timetable for the Water Framework Directive, wher
eby good ecological status is to be achieved in coastal waters by 2015, has already been implemented in the Member States; considers that it is not logical or appropriate simultaneously to propose a less ambitious target for par
tly overlapping and adjoining marine areas; stresses that it will not be possible to achieve good environmental status in several areas of coastal water unless
...[+++] there is correspondingly good environmental status in the adjoining marine areas;
8. estime qu'à partir du moment où les États membres ont déjà mis en œuvre le calendrier de la directive-cadre sur l'eau, selon lequel les eaux côtières doivent présenter un bon état écologique pour 2015 au plus tard, il est illogique et contraire au but recherché de proposer des objectifs moins ambitieux pour les eaux marines, qui sont adjacentes et en partie identiques; estime que pour une bonne part des eaux côtières, il ne sera pas possible d'obtenir un bon état écologique si les zones maritimes adjacentes ne disposent pas d'un bon état écologique comparable;