Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* * *
Adjourn an election
Adjourn for a week
Adjourn for deliberation
Adjourn oral proceedings
Adjourn without question put
Adjourn without the question being put
Adjournment
Adjournment debate
Adjournment for deliberation
Adjournment motion
Adjournment of the sitting
Adjournment proceedings
Application for adjournment
Application to adjourn
English
Late show
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
Request for adjournment

Vertaling van "adjourn for tonight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]


request for adjournment [ application for adjournment | application to adjourn ]

demande d'ajournement


adjournment [ adjournment motion ]

ajournement [ motion d'ajournement ]


adjournment of the sitting | adjournment

levée de la séance | levée de séance


adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]

lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]


adjournment for deliberation

interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer


adjourn for deliberation

interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I thank the member opposite for bringing about this important adjournment proceeding tonight, although she might be forgetting what occurred yesterday when the Prime Minister, the Minister of Indian Affairs and others in our government announced what is an historic and important change to the Indian Specific Claims Commission by making it an independent body.

Monsieur le Président, je remercie la députée d'en face de soulever cette importante question à l'occasion du débat d'ajournement ce soir, mais elle oublie peut-être ce qui s'est passé hier lorsque le premier ministre, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et d'autres membres du gouvernement conservateur ont annoncé ce qui constitue un changement capital et historique apporté à la Commission des revendications particulières des Indiens, qui devient un organisme indépendant.


Mr. Speaker, the question we are debating in the adjournment debate tonight was asked of the minister on February 28 and it stemmed from the minister and his government's deliberate effort to undermine and malign the reputation of not only the Canadian Wheat Board, but of the minister's own hand-picked president and CEO of the Canadian Wheat Board.

Monsieur le Président, la question dont nous débattons dans le débat d'ajournement de ce soir a été posée au ministre le 28 février; elle porte sur les efforts délibérés du ministre et du gouvernement de saper et de noircir la réputation non seulement de la Commission canadienne du blé, ou CCB, mais aussi celle du président et PDG de la commission, que le ministre a lui-même désigné.


Agriculture Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Madam Speaker, to put into context my question for both the viewing audience and for the record, the adjournment proceedings tonight that I am participating in were sparked by a question I put to the government last year.

L'agriculture M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Madame la Présidente, pour situer ma question dans le contexte, tant pour les auditeurs que pour le compte-rendu, je précise que la motion d'ajournement à laquelle je participe ce soir fait suite à une question que j'ai posée au gouvernement l'an dernier.


* * * (1830) [English] A motion to adjourn the House under Standing Order 38 deemed to have been moved Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC/DR): Madam Speaker, we had earlier consultations and we will not follow through on the issue during adjournment proceedings tonight.

* * * (1830) [Traduction] L'ajournement de la Chambre est proposé d'office, en conformité de l'article 38 du Règlement. M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC/RD): Madame la Présidente, des consultations ont eu lieu, et nous ne ne poursuivrons pas ce sujet durant le débat d'ajournement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Jim Jordan (Leeds-Grenville): Mr. Speaker, it is a pleasure to participate in the adjournment proceedings tonight in accordance with Standing Order 37(3) on the subject of ethanol.

M. Jim Jordan (Leeds-Grenville): Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de participer ce soir au débat d'ajournement, conformément au paragraphe 37(3) du Règlement, sur la question de l'éthanol.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjourn for tonight' ->

Date index: 2024-05-21
w