Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment of a debate
Adjournment of debate
To adjourn the debate

Traduction de «adjourn that debate before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to adjourn the debate

ajourner la discussion | renvoyer la suite de la discussion à


adjournment of debate

renvoi de la suite du débat à une séance ultérieure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The output from these groups will be submitted to public scrutiny and high-level public debate before being consolidated in late 2004.

Les conclusions de ces groupes seront présentées au public et feront l'objet d'un débat public de haut niveau avant d'être synthétisées à la fin de 2004.


With a political union as a horizon, President Barroso announced the Commission’s commitment to take concrete steps towards developing a European public space as well as to put forward further ideas on how to make the European Union more open and democratic in time for a debate before the European elections in 2014.

Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014.


To increase the impact of successful initiatives, the follow-up process will be improved to promote a meaningful debate before the Commission gives its response.

Pour renforcer l'incidence des initiatives ayant abouti, le processus de suivi sera amélioré afin d'encourager la tenue d'un débat constructif avant la réponse de la Commission.


Equally the European Year cannot take credit for all policy developments: some countries had begun the process of reviewing national language-learning provision before the Year, and it therefore provided a framework for broadening debate rather than an instigation to start debates.

De même, l'Année européenne ne saurait prendre à son compte toutes les évolutions politiques : en effet, certains pays avaient entamé le réexamen de leur offre nationale d'enseignement des langues avant le lancement de l'AEL, celle-ci ayant constitué alors un cadre d'élargissement du débat plutôt qu'une invitation à l'ouvrir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have had some discussion among the parties that if this occurred, before the normal adjournment of the debate, we would agree to adjourn the debate at this time, to see the clock as being 1.30 p.m. and to proceed to the Private Members' Business under the name of the member for Calgary Centre.

Il y a eu des discussions entre les partis et nous avons convenu que si cela se produisait avant l'heure prévue de l'ajournement du débat, nous serions d'accord pour mettre fin au débat à ce moment-ci et considérer alors qu'il est 13 h 30, de façon à pouvoir passer à l'initiative parlementaire du député de Calgary-Centre.


Taking into account the College debate of today, the Commission will revert to the matter and table a proposal before the end of this year.

À la lumière du débat d’aujourd’hui au sein du collège, la Commission reviendra sur cette question et présentera une proposition avant la fin de l’année.


At a minimum, I think there must be a motion to adjourn that debate before we entertain Senator Tkachuk's motion to adjourn the Senate.

J'estime que nous devrions à tout le moins présenter une motion pour ajourner ce débat avant de passer à la motion du sénateur Tkachuk pour ajourner la séance.


I do not want to interfere with this exchange between the two deputy leaders, but I think that before I allow Senator Robichaud to speak, I should ask for agreement from honourable senators that he do so and, in effect, that we go back to the moment before Senator Kinsella moved his motion to adjourn the debate.

Je ne veux pas m'immiscer dans cet échange entre deux leaders adjoints, mais avant de donner la parole au sénateur Robichaud, j'aimerais que les sénateurs accordent leur consentement au sénateur Robichaud et, en fait, qu'ils acceptent de retourner à l'étape précédant le moment où le sénateur Kinsella a présenté sa motion d'ajournement du débat.


While I find nothing in our rules about how adjournment of the debate can be refused, I ask His Honour to rule that there must be at least sufficient time given for debate before a request to adjourn the debate is granted.

Même si je ne trouve rien dans notre Règlement sur la façon de refuser l'ajournement du débat, je demande au Président de décider qu'on doit au moins donner suffisamment de temps pour le débat avant de pouvoir accueillir une demande d'ajournement.


In fact, with 10 minutes to go in the debate before the House adjourned, the then secretary of state for youth, Jean Charest, entered the House huffing and puffing and said “Mr. Speaker, considering the exceptional circumstances today”, referring to Mr. Broadbent's resignation from the House, “and pursuant to discussions that we had before the debate, I move that the motion be passed unanimously”.

En fait, dix minutes avant l'heure prévue de l'ajournement, celui qui occupait le poste de secrétaire d'État à la Jeunesse à l'époque, Jean Charest, est entré à la Chambre à bout de souffle et a dit: «Monsieur le Président, compte tenu des circonstances exceptionnelles», faisant allusion à la démission de M. Broadbent comme député, «et des discussions qui ont eu lieu avant la tenue du débat, je propose que la Chambre accorde son consentement unanime à la motion présentée aujourd ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjourn that debate before' ->

Date index: 2022-07-09
w