18. No other substance, with the exception of those given for therapeutic, or prophylactic purposes or for the purposes of zootechnical treatment as defined in Article 1(2)(c) of Directive 96/22/EEC (1), must be administered to an animal unless it has been demonstrated by scientific studies of animal welfare or established experience that the effect of that substance is not detrimental to the health or welfare of the animal.
18. Aucune autre substance, à l'exception des substances administrées, à des fins thérapeutiques ou prophylactiques ou en vue de traitement zootechnique tel que défini à l'article 1er, paragraphe 2, point c), de la directive 96/22/CE (1), ne doit être administrée à un animal à moins qu'il n'ait été démontré par des études scientifiques du bien-être des animaux ou sur la base de l'expérience acquise que l'effet de la substance ne nuit pas à sa santé ou à son bien-être.