(33) The financial interests of the Union are to be protected using proportionate measures throughout the expenditure cycle, in particular, by means of prevention and detection of irregularities, carrying out surveys, recovering lost, unduly paid or poorly administered funds and, if necessary, applying penalties.
(33) Les intérêts financiers de l'Union doivent être protégés au moyen de mesures proportionnées tout au long du cycle de la dépense, notamment par la prévention et la détection des irrégularités, par la réalisation d'enquêtes, par le recouvrement des fonds perdus, indûment versés ou mal gérés et, si nécessaire, par l'application de sanctions.