The Chairman: I understand that, but in the cases of Alberta, Saskatchewan, Manitoba and the territories that are not administering themselves and where the RCMP is doing the administration, or the Department of Justice in the case of Newfoundland, additional resources must have been required, finances or person-years and whatnot.
Le président: Je comprends bien, mais dans le cas de l'Alberta, de la Saskatchewan, du Manitoba et des territoires qui n'administrent pas le programme eux-mêmes et où c'est la GRC qui s'en charge ou le ministère de la Justice dans le cas de Terre-Neuve, il doit falloir déployer des ressources supplémentaires, sous la forme d'argent, d'années-personnes, etc.