Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fly the flag at half-mast
Fly the flag at half-staff

Traduction de «administers the half-masting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fly the flag at half-mast [ fly the flag at half-staff ]

mettre le drapeau en berne [ mettre le drapeau à mi-mât ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In memory of Helmut Kohl, I have therefore requested that the European flag be flown at half-mast outside the European institutions.

En mémoire d'Helmut Kohl, j'ai donc fait mettre les drapeaux européens en berne devant les institutions européennes.


Since Saturday evening the Berlaymont building, the Commission's headquarters, has been lit up in the colours of the French flag, and the flags of the Member States are being flown at half-mast as a sign of solidarity with the people and Government of France.

Depuis samedi soir, le siège de la Commission européenne, le bâtiment Berlaymont, est éclairé avec le drapeau français et les drapeaux européens sont en berne pour marquer la solidarité avec le peuple et les autorités françaises.


On 8 January, the flags in front of the European Commission flew at half-mast and at 12:00 the press room and all Commission staff held a minute of silence to pay tribute to the victims of the Charlie Hebdo attack.

Jeudi (8 janvier), les drapeaux étaient en berne à la Commission européenne et dans tous ses bâtiments et sa salle de presse la Commission a marqué à 12:00 une minute de silence en hommage aux victimes de l'attentat contre le journal Charlie Hebdo.


Consequently, the department administers the rules for flying the flag, as well as the rules for half-masting the national flag of Canada.

Par conséquent, le ministère administre les règles concernant le déploiement du drapeau, ainsi que les règles pour la mise en berne du drapeau national du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Revised in 2003, the Department of Canadian Heritage administers the half-masting policy for the Government of Canada.

Elle a été révisée en 2003 et c'est le ministère du Patrimoine canadien qui l'administre au nom du gouvernement du Canada.


Sunday is traditionally the day when elections are held in Estonia, but had the European elections been held on 14 June – the national day of mourning commemorating the mass deportation of 1941 carried out by the Soviet authorities – the flags would have been flying at half mast all over Estonia.

Les élections se déroulent traditionnellement le dimanche en Estonie, mais si les élections européennes avaient été organisées le 14 juin, la journée nationale de deuil en souvenir des déportations massives organisées par les autorités soviétiques en 1941, les drapeaux auraient été en berne dans toute l’Estonie.


The policy includes guidelines for half-masting that are mandatory in section I, discretionary in section II, and discretionary with the authority of the Prime Minister in section III. Because the government speaks for Canada and Canadians, half-masting is inherently a government responsibility.

La politique comprend les règles pour la mise en berne obligatoire énoncées à la section I, les dispositions discrétionnaires décrits à la section II et les pouvoirs discrétionnaires du premier ministre mentionnés à la section III. Étant donné que le gouvernement est le porte-parole du Canada et des Canadiens, la mise en berne constitue de ce fait une responsabilité gouvernementale.


c) November 11, Remembrance Day, unless Half-masting occurs at the National War Memorial or a place where remembrance is being observed, then Half-masting can occur at 11:00 or according to the prescribed order of service, until sunset;

c) le 11 novembre, jour du Souvenir, sauf si la mise en berne a lieu au Monument commémoratif de guerre du Canada où à l'endroit où un service commémoratif se déroule, auquel cas elle peut avoir lieu à 11 heures ou selon l'ordre prescrit du service jusqu'au coucher du soleil; .


A federally ordered half-masting is a sign of a country in mourning, and when that half-masting is ordered on the Peace Tower, it is the most profound gesture of respect we can make, because these are two of our most defining national symbols.

Lorsqu'un gouvernement fédéral ordonne la mise en berne des drapeaux, c'est signe que le pays est en deuil. La mise en berne du drapeau de la Tour de la Paix est le geste de respect le plus profond qui soit, car ce sont deux des symboles nationaux qui nous définissent le mieux.


I have instructed the services of our House, as a mark of respect, to fly the Spanish and European flags at half-mast.

J’ai demandé aux services de notre l’Assemblée, en signe de respect, de mettre les drapeaux espagnol et européen en berne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administers the half-masting' ->

Date index: 2023-04-21
w