the inclusion in 1996 of the operating costs of RTP 2 as reimbursable public service costs is based on the 1996 Public Service Contract, according to which compensation for RTP 2's operating costs under the Contract took effect from 1 January 1996 onwards (49);
la prise en compte en 1996 des frais d'exploitation de RTP 2 en tant que coût du service public susceptible d'être remboursé est juridiquement fondée sur le contrat de service public de 1996, selon lequel la rémunération des coûts d'exploitation de RTP 2 prend effet, en application dudit contrat, à compter du 1er janvier 1996 (49),