RECALLS that in order to ensure effectiveness and efficiency, climate finance should continue to apply the principles of aid effectiveness as reflected in the Paris Declaration on Aid Effectiveness; UNDERSCORES that it will be important to have a single climate-compatible development strategy covering both adaptation and mitigation aspects, including REDD+; STRESSES that the scaling up of c
limate finance will require that recipient countries are able to effectively absorb increased funding, in par
ticular in terms of administrative capacity ...[+++]; EMPHASISES that, to this end, climate finance should continue to be used to support administrative and institutional capacities for implementation, most notably in terms of planning and public finance management capacities.
RAPPELLE que, dans un souci d'efficacité, le financement de la lutte contre le changement climatique devrait continuer de suivre les principes énoncés dans la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide; SOULIGNE qu'il sera important de disposer d'une stratégie de développement unique, respectueuse du climat, couvrant à la fois l'adaptation au changement climatique et l'atténuation de ses effets, y compris REDD+; SOULIGNE que l'augmentation du financement de la lutte contre le changement climatique exigera des pays bénéficiair
es qu'ils soient en mesure d'absorber effectivement cette augmentation, notamment pour ce qui est
de leurs ...[+++]capacités administratives; SOULIGNE que, à cette fin, le financement de la lutte contre le changement climatique devrait continuer de servir à renforcer les capacités administratives et institutionnelles de mise en œuvre, tout particulièrement pour ce qui est des capacités de planification et de gestion des financements publics.