Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocating Legislation for Adoption Reform Movement
Revised 1958 Agreement

Traduction de «adopt legislation which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Guidelines Which the Sub-Commission Adopted at its Forty-Fourth Session Concerning its Methods of Work, Pursuant to Paragraphs 6 and 7 of Commission on Human Rights Resolution 1992/66 [ Guidelines Concerning the Methods of Work of the Sub-Commission (on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities) ]

Principes directeurs que la Sous-Commission a adoptés à sa quarante-quatrième session en ce qui concerne ses méthodes de travail, en application des paragraphes 6 et 7 de la résolution 1992/66 de la Commission des droits de l'homme [ Principes directeurs relatifs aux méthodes de travail de la Sous-Commission (de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités) ]


Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I

Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de


Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | Revised 1958 Agreement

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958


Advocating Legislation for Adoption Reform Movement

Advocating Legislation for Adoption Reform Movement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, I firmly believe that the federal government has the right to legislate in criminal matters, as is the case here, as well as adopt legislation which affects the education of young people.

Mais je pense que le fédéral à certainement le droit de légiférer en matière pénale, comme c'est le cas ici, de légiférer également en matière d'éducation des jeunes citoyens.


They call upon the Parliament of Canada to adopt legislation which would require gasoline companies to give 30 days written notice to the Minister of Natural Resources of an impending significant increase in the price of gasoline that is over 1% of the current pump prices per litre and that such notice also contain the reason or reasons for the increase and when it will take effect.

Ils exhortent le Parlement du Canada à adopter une loi qui obligerait les sociétés pétrolières à donner au ministre des Ressources naturelles un préavis de 30 jours pour toute augmentation substantielle du prix de l'essence, c'est-à-dire toute augmentation supérieure à 1 p. 100 du prix courant à la pompe, au litre, en précisant les motifs de cette hausse et la date d'entrée en vigueur du nouveau prix.


25. Underlines the need to implement and enforce the application of adopted legislation before any consideration is given to a substantial revision of this legislation; stresses that the rapid transposition into national law of Directive 2014/59/EU and the adequate funding and effectiveness of the SRM must be paramount, and therefore insists that the full implementation of these measures must be completed within the proper legislative framework; stresses in this connection the fundamental importance of cutting direct reciprocal link ...[+++]

25. souligne la nécessité d'appliquer la législation adoptée et d'en garantir le respect, avant d'envisager toute révision substantielle; souligne que la transposition rapide de la directive 2014/59/UE dans le droit national, mais aussi le financement adéquat et l'efficacité du mécanisme de résolution unique doivent jouir de la plus haute priorité, et demande dès lors que la mise en œuvre complète de ces mesures soit achevée en vertu du cadre législatif adéquat; souligne, à cet égard, qu'il est d'une importance fondamentale de dissoudre les liens réciproques directs entre budgets des États et risques bancaires, qui représentent une gra ...[+++]


With reference to Bill C-544, the petitioners call upon the House of Commons to adopt legislation which would prohibit the import or the export or the slaughter of horses for human food consumption.

Les pétitionnaires demandent à la Chambre des communes d'adopter une mesure législative — le projet de loi C-544, en fait — qui interdise l'importation ou l'exportation de chevaux en vue de leur abattage à des fins de consommation humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The petition calls upon the House of Commons to adopt legislation which will provide a provision in the Criminal Code of Canada allowing victims of sexual assault and other violent crimes to have a lifelong, no-contact order against their offenders after their release.

Les signataires exhortent la Chambre de communes à adopter une mesure législative qui ajouterait au Code criminel une disposition permettant aux victimes d'agression sexuelle et d'autres crimes violents d'obtenir une injonction à vie empêchant leur agresseur de communiquer avec elles après sa libération.


14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negative consequences of this and other forms of illicit activities in sustaining criminal networks; draws attention to the practice of holding double offices, ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres formes d'activités illicites, qui permettent le maintien des réseaux criminels; fait valoir que la prat ...[+++]


14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negative consequences of this and other forms of illicit activities in sustaining criminal networks; draws attention to the practice of holding double offices, ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres formes d'activités illicites, qui permettent le maintien des réseaux criminels; fait valoir que la prat ...[+++]


Mr President, I would like to reassure the Commission by guaranteeing that I, and this Parliament as well I believe, which I imagine will adopt my report without too many difficulties, do not intend to undermine the progress which has been made in terms of simplifying Community legislation, but rather propose strengthening the political elements of the process of adopting legislation, pointing out that legislative delegations must ...[+++]

Monsieur le Président, je tiens à rassurer la Commission et à lui assurer que je n’ai pas l’intention de saper les progrès enregistrés en termes de simplification de la législation communautaire et ce Parlement non plus me semble-t-il, car il devrait adopter mon rapport sans trop de difficultés d’après moi, mais plutôt proposer le renforcement des éléments politiques du processus d’adoption de textes législatifs, en faisant remarquer que les délégations législatives doivent toujours être soumises à la volonté populaire, par le biais d ...[+++]


That again makes it clear that it is pointless to adopt legislation which, in practise, cannot be complied with by Member States. Consumers ultimately pay for it in that they receive inadequate information or none at all.

Ceci prouve une fois de plus qu'il est absurde d'adopter une législation que les États membres ne peuvent respecter dans la pratique! C'est le consommateur qui en paie le prix en fin de compte, par l'absence ou l'insuffisance de l'information.


They call upon the Parliament of Canada to adopt legislation which would require gasoline companies to give 30 days written notice to the Minister of Natural Resources of an impending significant increase in the price of gasoline, over 1% of the current pump price per litre that is, and that such notice also contain the reason or reasons for the increase and when it will take effect.

Ils demandent au gouvernement du Canada d'adopter une loi qui oblige les compagnies d'essence à donner par écrit au ministre des Ressources naturelles un préavis de 30 jours avant une hausse importante imminente du prix de l'essence, c'est-à-dire de plus de 1 p. 100 du prix courant du litre d'essence à la pompe, et à énoncer dans ce préavis les raisons motivant cette hausse et la date de son entrée en vigueur.




D'autres ont cherché : revised 1958 agreement     adopt legislation which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adopt legislation which' ->

Date index: 2021-01-10
w