Due to the potentially systemic nature of all institutions, it is crucial that the Board, where appropriate in cooperation with the national resolution authorities, is able to adopt resolution plans, assess the resolvability of any institution and group and, where necessary, take measures to address or remove impediments to the resolvability of any institution in the participating Member States.
Tous les établissements ayant potentiellement une importance systémique, il est primordial que le CRU, le cas échéant en coopération avec les autorités de résolution nationales, soit en mesure d'adopter des plans de résolution, d'évaluer la résolvabilité de tout établissement ou groupe et, si nécessaire, de prendre des mesures pour surmonter ou supprimer les obstacles à la résolvabilité de tout établissement des États membres participants.