Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt-A-Highway
Adopt-A-Highway Litter Control Pilot Program
Adopt-a-Highway Program

Traduction de «adopt-a-highway program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Adopt-A-Highway Litter Control Pilot Program

Programme d'adoption de route pour le ramassage des déchets


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It's almost like “Adopt a Highway” program for five kilometres—you can clean up the side of the highway.

C'est un peu comme le programme «Adoptez une route» où l'on peut nettoyer les bords de la route sur cinq kilomètres.


When a new task is assigned to the Agency in relation to the safety and interoperability of the Union rail system after the adoption of the programming document, the Management Board should, if necessary, amend the programming document to include that new task following an analysis of the impact, in human and budgetary terms, on resources.

Lorsqu'une nouvelle tâche est confiée à l'Agence en relation avec la sécurité et l'interopérabilité du système ferroviaire de l'Union après l'adoption du document de programmation, le conseil d'administration devrait, si nécessaire, modifier ce document pour inclure cette nouvelle tâche à la suite d'une analyse d'impact, en termes humains et budgétaires, sur les ressources.


The petitioners are asking parliament to establish a financial assistance program for thin capitalization mines in Quebec's resource regions and the government, through its national highways program, to intervene in the McWatters project for the Sigma-Lamaque complex on the Trans-Canada, highway 117, in the municipality of Val-d'Or, through its Canada-Quebec-infrastructures program, part three.

Les pétitionnaires demandent au Parlement de mettre en place un programme d'aide financière pour les mines à petite capitalisation restreinte dans les régions ressources du Québec et que le gouvernement, par son programme routier national, intervienne dans le projet McWatters pour le complexe Sigma-Lamaque sur la transcanadienne, route 117, dans la municipalité de Val-d'Or, soit par son programme Canada-Québec-Infrastructures, volet trois.


Furthermore, and in line with the Commission recommendations, they have adopted a simplified programming approach with a significantly reduced number of Operational Programmes, priorities and measures in coherence with the short programming period until 2006.

En outre, et conformément aux recommandations de la Commission, ils ont adopté une approche de programmation simplifiée impliquant un nombre notablement réduit de programmes opérationnels, de priorités et de mesures compte tenu de la brièveté de la période de programmation se terminant en 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Roy, you stated that a $600 million highway program, namely the Strategic Highway Infrastructure Program, was announced by the minister in 2001. Quebec and Ontario have not yet signed their SHIP agreements.

Madame Roy, vous dites que le ministre a annoncé en 2001 un programme routier de 600 millions de dollars, soit le Programme stratégique d'infrastructures routières et que deux provinces n'ont pas encore signé l'entente, soit le Québec et l'Ontario.


This takes away most of the money that was allocated to highways this year, whereas had we applied those funds to a national highway program, we could have taken care of all of Canada over a five-year program.

Ces projets accaparent la majorité de l'argent qui était destiné aux routes cette année, alors que si nous avions utilisé ces fonds pour un programme routier national, nous aurions pu nous occuper de tout le Canada grâce à un programme quinquennal.


As this cycle of programming and its implementation on the ground have now come to an end, we are in a position to draw an initial conclusions - which is not very positive - on the actual time taken to adopt all the programming documents.

La finalisation de ce cycle de programmation et sa mise en oeuvre sur le terrain permettent déjà de tirer une première conclusion, qui n'est guère positive, quant au calendrier d'adoption de l'ensemble des documents de programmation.


Following adoption of the programming documents for Objectives 1, 2 and 3, some programmes could start in the first year of programming.

Suite à l'adoption des documents de programmation au titre des objectifs 1, 2 et 3, certains programmes ont pu démarrer dès cette première année.


As regards trans-European Transport Networks, the Government adopted a highway construction and maintenance programme in 2001.

En ce qui concerne les réseaux transeuropéens de transport, le gouvernement a adopté en 2001 un programme de construction et d'entretien des autoroutes.


It indicates that 38% of national highway system is substandard; that Mexico and the United States are upgrading their national highway systems; and that the national highway policy study identified job creation, economic development, saving lives and avoiding injuries, lower congestion, lower vehicle operation costs and better international competitiveness as benefits of the proposed national highway program.

Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre des communes sur le fait que 38 p. 100 du réseau routier national laisse à désirer; que le Mexique et les États-Unis sont en train d'améliorer leurs réseaux routiers nationaux; et que l'étude de la politique sur le réseau routier national a révélé que le programme proposé concernant le réseau routier national aurait les avantages suivants: création d'emplois, développement économique, unité nationale, réduction du nombre d'accidents mortels et de blessés, réduction de la congestion des routes, réduction du coût d'exploitation des véhicules et amélioration de la compétitivité sur le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adopt-a-highway program' ->

Date index: 2023-07-14
w