D. whereas employment policy, social integration and social improvement have to be implemented in practice within the Member States and the subsidiarity principle therefore must be respected with regard to the way in which Member States organise their social security systems as well as the maintaining of social rights; whilst the Union may provide added value by adoption of proper binding and effective convergence criteria, including common, quantifiable objectives applicable to all the Member States,
D. considérant que, dans la pratique, la politique de l'emploi, l'intégration sociale et le progrès social doivent être mis en oeuvre dans les États membres, si bien qu'il y a lieu de respecter le principe de subsidiarité en ce qui concerne la manière dont les États membres organisent leurs systèmes de sécurité sociale et maintiennent les droits sociaux, tandis que l'Union peut apporter une plus-value en mettant en oeuvre de véritables critères de convergence contraignants et efficaces, y compris des objectifs communs et quantifiables applicables à l'ensemble des États membres,