Notes that with regard to the Leonardo da Vinci budget heading the Commission, because inter alia of pressure from Parliament and as a result of a legal complaint to the Brussels public prosecutor's office, terminated the contract with the AGENOR technical assistance office; acknowledges that the Commission has in the meantime adopted measures concerning management of Community programmes and external technical assistance; demands that the Commission provide Parliament, within six months, with a meticulous assessment of the current situation with regard to all external technical assistance;
constate, en ce qui concerne la ligne "Leonardo Da Vinci”, que, notamment sous la pression du Parlement européen et à la suite d'une plainte déposée auprès du Parquet de Bruxelles, la Commission européenne a suspendu son contrat avec le bureau d'assistance technique AGENOR; reconnaît que, depuis, la Commission a élaboré des dispositions en matière de gestion des programmes communautaires et d'assistance technique externe; demande que la Commission lui fournisse, dans un délai de six mois, une évaluation précise de l'état actuel de la situation en ce qui concerne la totalité de l'assistance technique externe;